Sentence examples of "коммунальными услугами" in Russian with translation "utility"
Translations:
all183
utility140
public service35
municipal service6
community service1
other translations1
Они должны сделать управление своими коммунальными услугами более прозрачным, ужесточить нормативы и увеличить государственные расходы на энергетическую инфраструктуру.
They must make the management of their utilities more transparent, strengthen regulations, and increase public spending on energy infrastructure.
Сторонам следует иметь в виду, что эксплуатационные расходы, связанные с коммунальными услугами (кондиционирование воздуха, лифты, отопление) и обеспечением безопасности, еще не оценены.
The Parties should note that maintenance costs related to utilities (air conditioning, elevatorslifts, heating) and security are not yet assessed.
В то же время некоторые компании, такие, как энергетическая компания Косово и почтовая и телекоммуникационная компания Косово, обеспечивают поступление доходов за счет оплаты счетов за пользование коммунальными услугами и продажу почтовых марок и чипов ГСМ, соответственно.
At the same time, some utilities, such as the Kosovo power company and the Kosovo post and telecommunications company, are generating revenue through the payment of utility bills and the sale of postage stamps and GSM chips respectively.
Я проверил использование коммунальных услуг пекарней Джино Крессиды.
I ran a utility usage check on Gino Cressida's bakery.
«[Искусственный] интеллект превращается в одну из разновидностей коммунальных услуг, — считает Китлаус.
“Intelligence becomes a utility,” Kittlaus says.
Наконец, государство конкурирует с частным сектором через государственные предприятия и коммунальные услуги.
Finally, the state competes with the private sector via state-owned enterprises and utilities.
Например, необходимо распределить расходы на коммунальные услуги, в частности на телефон и факс.
For example, suppose that you want to allocate a utility expense, such as telephone and fax costs.
Подтверждение адреса проживания – выписка по банковскому счету/карте или счета за коммунальные услуги
Proof of address – bank/card statement or utility bill
Потребности в ремонтно-эксплуатационных и коммунальных услугах определены исходя из опыта работы миссии.
Requirements for maintenance services and utilities are based on mission experience.
Счет за коммунальные услуги, выданный не ранее, чем за 6 месяцев до отправки заявления
Utility bill (dated within the last 6 months)
Другими словами, коммунальным услугам нужно дать стимулы, чтобы они помогли потребителям использовать меньше энергии.
In other words, utilities must be given incentives to help consumers use less power.
На самом деле, при разумной организации управления, стоимость жилья и коммунальных услуг значительно снижается.
Indeed, when smart administration occurs, the costs of housing and utilities are reduced substantially.
Но чтобы оптимизировать эффективность, коммунальные услуги должны быть вознаграждены за то, что они помогают потребителям сэкономить.
But, to optimize efficiency, utilities need to be rewarded for what they help consumers save.
Паспорт и выписка по банковскому счету/карте, или счет за коммунальные услуги не старше 12 месяцев
Passport & bank/card statement or utility bill issued within the last 12 months
Меньшая квартира требует меньших затрат на коммунальные услуги, экономит деньги а также меньше влияет на окружающую среду.
Smaller space is going to make for smaller utilities - save some more money there, but also a smaller footprint.
За жилье платил наличными, за коммунальные услуги платил владелец его дома, посему ни документа с фото, ни кредиток.
Paid his rent in cash, utilities paid by his landlord, so no photo I D there, and no credit cards.
Документы, необходимые для проверки личности (копия документа, удостоверяющего личность) и адреса (счет за коммунальные услуги либо банковская выписка).
Know Your Client (KYC) documentation that verifies your identity (passport copy/ID copy or equivalent), utility bills and / or bank statements to verify your residential address etc.
Для некоторых типов компаний из числа действующих в регулируемых отраслях, таких как коммунальные услуги, это может оказаться правильным.
This may be true for certain classes of regulated companies such as public utilities.
Инвалидам I и II групп для оплаты расходов на коммунальные услуги, топливо, содержание жилища выплачивается специальное государственное пособие.
Disabled persons in groups I and II receive a special State benefit to cover the costs of public utilities, fuel and housing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert