Sentence examples of "коммуникационную" in Russian

<>
Translations: all707 communication699 communicational2 other translations6
Термин "глобальная деревня" впервые был введен в обиход в конце 60-х годов прошлого века канадским экспертом в области коммуникаций Маршаллом Мак-Луаном как реакция на уже тогда мощную коммуникационную среду. The term "global village" was first popularized in the late 1960's by Canadian communications maven Marshall McLuhan in response to the already powerful communications media of that day.
Информация будет поступать с сенсоров на локомотив через коммуникационный канал тормозной системы ПТЭК, где с ней будут знакомиться члены бригады, и передаваться через цифровую релейную коммуникационную систему в центры управления и эксплуатационные службы. Information from the sensors will be transmitted over the ECP brake system's communications channel to the locomotive where it will be observed by the crew and transmitted over the digital data link communications network to control centres and maintenance facilities.
Информация с сенсоров будет передаваться через коммуникационный канал тормозной системы ПТЭК на локомотив, где с ней будут знакомиться члены бригады, и передаваться через цифровую релейную коммуникационную систему в центры управления, эксплуатационные службы и заказчикам. Information from the sensors will be transmitted over the ECP brake system's communications channel to the locomotive where it will be observed by the train crew and transmitted over the digital data link communications network to control centres, maintenance facilities, and customers.
Как правило, эти системы работают в автономном режиме через средства сотовой или спутниковой связи, но они будут интегрированы с другими системами и будут использовать информацию, получаемую от системы АКП, и передавать ее через железнодорожную цифровую релейную коммуникационную систему. These systems are typically implemented as free-standing systems using cellular or satellite communications, but they will be integrated with other systems, using information from the PTC system and transmitting it over the railroad's digital data communications network.
Он будет также отвечать за коммуникационную деятельность Департамента, и в частности за расширение контактов между Департаментом и государствами-членами, донорами и другими партнерами, следить за основным содержанием веб-сайта Департамента, инициировать и редактировать печатные издания и работать над повышением качества и интенсивности внутренней коммуникации. He/she would also have a corporate communications function, working to improve communications by the Department of Political Affairs to Member States, donors and other partners by supervising the substantive content of the Department's public website and conceiving and editing written publications and improving the quality and frequency of internal communications.
В целях более полной интеграции коммуникационной деятельности по вопросам изменения климата во всех звеньях системы Организации Объединенных Наций и повышения ее результативности Департамент общественной информации создал целевую коммуникационную группу в составе 15 подразделений Организации Объединенных Наций, занимающихся проблемами изменения климата, для разработки и внедрения общесистемной стратегии. In order to better integrate communications on climate change issues throughout the United Nations system and have a greater impact, the Department of Public Information has convened a communications task force of 15 United Nations entities working on climate change with a view to setting up and implementing a system-wide strategy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.