Sentence examples of "комнатной температуре" in Russian
Если на устройство попала влага, высушите его при комнатной температуре.
If your device is wet, let it dry in room temperature.
Вот так делать его при комнатной температуре и давлении, используя нетоксичные материалы."
Here's how to do it at room temperature and pressure, using non-toxic materials."
Покрытие при комнатной температуре подвергается испытанию на удар, равный 18 Дж (160 дюймов на фунт);
The coating at room temperature shall pass a forward impact test of 18 J (160 in-lbs);
Подвергнуть регулятор циклическому испытанию в течение 95 % общего числа циклов при комнатной температуре и рабочем давлении.
Recycle the regulator for 95 per cent of the total number of cycles at room temperature and at the service pressure.
Регулятор подвергается циклическому испытанию в течение 95 % общего числа циклов при комнатной температуре и рабочем давлении.
Recycle the regulator for 95 per cent of the total number of cycles at room temperature and at the service pressure.
А когда он производится, полупериод жизни у него три минуты. И распадается он при комнатной температуре.
And when it's produced, it has a three-minute half-life, and degrades rapidly at room temperature.
испытание на сопротивление скалыванию при комнатной температуре в соответствии с ASTM D3170: Прочность покрытия на скалывание.
resistance to chipping at room temperature using the ASTM D3170 Chipping Resistance of Coatings.
96 % от общего числа циклов испытания элемента оборудования проводится при комнатной температуре и номинальном эксплуатационном давлении.
The component shall be operated through 96 per cent of the total cycles at room temperature and at rated service pressure.
здравый смысл подсказывает держать её низкой, приближенной к комнатной температуре, и установить систему контроля за её поддержанием.
Conventional wisdom says set it low, at or near room temperature, and then install a control system to keep it there.
Кто заботится о репетиции комнатной температуре когда руководство пытается сократить наш больничный на 40% и наша пенсия выплаты в два раза?
Who cares about rehearsal room temperature when management is trying to cut our sick pay by 40% and our pension payout in half?
Стойкость к химическому воздействию Материалы, используемые для изготовления цельнокомпозиционного баллона, должны испытываться по стандарту ISO 175 в течение 72 часов при комнатной температуре.
Materials used in an all-composite container must be tested according to standard ISO 175 for 72 hours at room temperature.
Давление регулятора изменяется циклически на входе в течение 1 % общего числа циклов при комнатной температуре в диапазоне со 100 % до 50 % рабочего давления.
Cycle the inlet pressure of the regulator for 1 per cent of the total number of cycles at room temperature from 100 per cent to 50 per cent of the service pressure.
Циклически изменять давление регулятора на входе в течение 1 % общего числа циклов при комнатной температуре в диапазоне со 100 % до 50 % рабочего давления.
Cycle the inlet pressure of the regulator for 1 per cent of the total number of cycles at room temperature from 100 per cent to 50 per cent of the service pressure.
Раствор постоянно поддерживается в насыщенном состоянии при комнатной температуре и давлении 0,414 кПа (0,06 фунта на квадратный дюйм) при помощи сероводородной кислоты (баланс азота).
The solution shall be continuously saturated at room temperature and pressure with 0.414 kPa (0.06 psia) hydrogen sulphide (balance nitrogen).
Поэтому поверочный газ CO2 с концентрацией 80 %-100 % полной шкалы измерений максимального рабочего диапазона, используемого в ходе испытаний, пропускается через воду при комнатной температуре, и регистрируется чувствительность анализатора.
Therefore, a CO2 span gas having a concentration of 80 to 100 per cent of full scale of the maximum operating range used during testing shall be bubbled through water at room temperature and the analyzer response recorded.
Диоксид углерода и гемиоксид азота весом 0,75 г этого газа на см3 содержатся при комнатной температуре в жидком состоянии и по этой причине перечисляются под классификационными кодами 2А и 2О.
Carbon dioxide and nitrous oxide with 0.75 g of this gas per cm3 are at room temperature in the liquid state and therefore listed with the classification codes 2A and 2O.
трещиностойкость готового баллона или корпуса готового баллона при комнатной температуре в случае алюминия и при-40°C в случае стали определяется с помощью стандартного метода испытания в соответствии с разделами 8.4 и 8.5 стандарта BS PD6493;
Fracture toughness of the finished cylinder or the liner from a finished cylinder, as determined at room temperature for aluminium and at-40°C for steel, shall be established using a standardized testing technique in accordance with Sections 8.4 and 8.5 of BS PD6493;
Для этого абсолютных измерений не требуется, а надлежит лишь сопоставить силу света и координат цветности в конкретном направлении излучения при температурах окружающей среды, указанных в пункте 4.10.2, с силой света и координатами цветности при комнатной температуре.
Absolute measurements are not required for this; it is adequate to compare the luminous intensity and chromaticity coordinates in a specific direction of radiation at the ambient temperatures given in 4.10.2 with the luminous intensity and chromaticity coordinates at room temperature.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert