Sentence examples of "компактными" in Russian with translation "compact"
и если мы посмотрим, какими были эти поселения, мы обнаружим, что они были компактными.
And if we look at what those settlements were like, we see they were compact.
Взяв на вооружение отдельные характеристики человеческого мозга, компьютеры смогут стать намного более компактными, эффективными и мощными.
By adopting some of the characteristics of the human brain, computers have the potential to become far more compact, efficient, and powerful.
Когда Фритц Ланг конструировал футуристический городской ландшафт в своём новаторском фильме 1927 года «Метрополис», он заполнил городское небо головокружительными башнями и компактными летающими аппаратами.
When Fritz Lang created the futuristic cityscape for his groundbreaking 1927 film, Metropolis, he filled its skies with vertiginous towers and compact flying vehicles.
Укрепление фермерских прав собственности и ограничение возможности местных органов власти в плане экспроприации земель под расширение урбанизации приведет к тому, что города станут более компактными и эффективными, особенно с точки зрения использования энергии.
By strengthening farmers’ property rights, and restricting local governments’ power to expropriate land for urban growth, cities would become more compact and efficient, especially in terms of energy use.
Он читабельный и компактный, всё уместилось на страницу.
It's readable and compact, it's all on one page.
Учитывайте размеры экрана и поведение пользователей. Компактные сообщения воспринимаются проще.
Consider screen size and scrolling behavior; compact messages are easier for people to follow.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году.
65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
Ты знаешь сколько стоит один из тех новых компактных автомобилей?
You know how much one of those new compact cars costs?
Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель.
It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like.
Экран у iPhone X большой, но компактный — этакая Синерама в телефонной будке.
The iPhone X is a big screen in a compact form factor — Cinerama in a phone booth.
Если этой надписи нет, возможно, включен режим компактной навигации, в котором выводятся значки:
If you don't see this, "Compact Navigation" might be turned on, so you'll see icons instead, like this:
Также можно создать кольцевую галерею, которая позволяет отправить несколько элементов в компактном виде.
You can also render a carousel, allowing you to send a list of items in a compact way.
И для тяги, компактный, легковесный 2.4 литровый V8 от спортивного болида Radical.
And for the thrust, a compact, lightweight 2.4 litre V8 from a Radical track car.
Эти светодиоды генерируют направленный свет, в отличие от компактных люминесцентных ламп, светящих во всех направлениях.
These LEDs produce a light that is directional, unlike compact fluorescent lamps that emit light in all directions.
Этот флажок всегда можно снять, чтобы список страниц отображался более компактно и содержал только названия страниц.
If you like a more compact view of your page list, you can always clear the box and go back to seeing just the page title.
Было оценено состояние 53 водоочистных сооружений, 23 компактных водоочистных установок, 26 водонапорных станций и 60 распределительных сетей.
The assessment was conducted on 53 water treatment plants, 23 water treatment compact units, 26 boosting stations and 60 distribution networks.
Оно обладает большой мощью и при этом компактно, что позволяет легко двигаться в помещении и выметать лестничные пролёты.
It's got a lot of power, a compact frame that allows you to go around corners and sweep stairwells - it's a bit of a beast.
Кроме того, надувные космические модули в сложенном состоянии очень компактны; так, габариты BEAM — всего пять на семь футов.
Inflatables are also appealingly compact. Folded into its launch configuration, BEAM takes up a space five feet by seven feet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert