Sentence examples of "компания " Яндекс "" in Russian
Ее компания интернет-поиска «Яндекс» в мае вышла в свободный полет на биржевой площадке Nasdaq.
It's search engine company Yandex launched on the Nasdaq in May.
Однако Яндекс - первая такая компания на Уолл-стрит.
Yandex is the first of its kind for Russia on Wall Street.
«Яндекс» занимает 22-е место среди 500 ведущих вебсайтов мира, о чем сообщает компания Alexa, публикующая информацию о всемирной паутине.
It ranks as No. 22 in the Top 500 websites in the world, as ranked by web information company Alexa.
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши.
Machines that his company produces are superior to ours.
Способы расчетов: банковский перевод, кредитные карты, WebMoney, LiqPay, Liberty Reserve, Qiwi, Деньги Online, RBK Money, Яндекс Деньги
Payment options: wire transfer, credit cards, WebMoney, LiqPay, Liberty Reserve
Яндекс – деньги (только ввод посредством системы RBK Money)
Yandex Money (only deposit in transit through RBK Money)
Яндекс не слишком богат, однако сейчас его чистая денежная позиция составляет около 111 миллионов долларов.
The company is not exactly cash rich, but it has a cash position currently of around $111 million.
Потом я нанял других программистов, но они ушли в Яндекс.
Then I hired a group of software engineers who left to work for Yandex (one of Moscow’s Internet service providers).
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Как и Google, Яндекс ориентирован на рекламу и пользуется стандартными моделями «цены за клик» и «цены за тысячу показов».
Like Google, Yandex is advertising driven and uses the standard cost-per-click and cost-per-thousand ad models.
В прошлом году компания была продана частным инвесторам.
Last year, the company was sold to private investors.
Во вторник в начале торгов акции Яндекс стоили 33,62 доллара – на 36% выше исходной цены размещения, составлявшей 25 долларов.
Yandex opened 36% higher on Tuesday to $33.62 a share after pricing at $25.
Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert