Exemples d'utilisation de "компания - производитель оборудования" en russe

<>
После сокращения нормы обязательных резервов последовало два необычных событиях в финансах Китая: сперва Группа Кайса впервые стала первой компанией на Китайском рынке недвижимости, по умолчанию на деноминированных облигациях в долларах США, а потом производитель оборудования Баодинг Тианвэй Групп сделала историю рода, когда она стала первой в истории Китайской государственной компанией, объявившей дефолт по своим долгам. The RRR cut was followed by two unusual developments in Chinese finance: first Kaisa Group became the first Chinese real estate developer to default on a USD-denominated bond, then power-equipment maker Baoding Tianwei Group made history of a sort when it was the first-ever Chinese state-owned company to default on its debt.
Microsoft, производитель оборудования и оператор беспроводной сети (за исключением случаев, когда один из них является издателем приложения) не несут ответственность за оказание услуг технической поддержки в отношении приложения. Microsoft, your hardware manufacturer and your wireless carrier (unless one of them is the application publisher) aren’t responsible for providing support services for the application.
Если компьютер поддерживает добавление памяти без выключения системы, а производитель оборудования отключает эту возможность по умолчанию, анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение вместо сообщения об ошибке. If the computer supports hot-add memory, but the hardware manufacturer disables the facility by default, the Exchange Server Analyzer displays a warning message instead of an error message.
Один производитель оборудования предложил нам. мы делали смартфоны Palm Pilot и Treo. We were asked by a device producer - we did the Palm Pilot and the Treo.
Компания F, производитель фирменных джинс и другой модельной одежды, желает получить кредит в банке F, предлагая в качестве части обеспечения имеющиеся у нее инвентарные запасы готовой продукции. Company F, a manufacturer of designer jeans and other high-fashion clothing, wishes to borrow money from Bank F secured in part by Company F's inventory of finished goods.
Компания Е, производитель фирменных джинсов и другой модельной одежды, желает получить кредит в банке Е, предлагая в качестве части обеспечения имеющиеся у нее инвентарные запасы готовой продукции. Company E, a manufacturer of designer jeans and other high-fashion clothing, wishes to borrow money from Bank E secured in part by Company E's inventory of finished products.
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss.
Компания IBM, производитель этих носителей, не знала, что делать. And IBM, which made them, just didn't know what to do.
Например, многонациональная компания Reebok — производитель спортивной одежды - представляет свой корпоративный кодекс как документ, "основанный на основных принципах" Универсальной Декларации Прав Человека ООН. Reebok, the multinational sportswear firm, advertises its corporate code as being "based on the core principles" of the UN's Universal Declaration of Human Rights.
В начале 2004 года кубинская компания «Элека» — производитель электрических кабелей — столкнулась с неожиданным сокращением поставок полиэтилена высокой плотности, который используется для изоляции телефонных кабелей. In early 2004, the Cuban company Eleka, a manufacturer of electrical conductors, experienced a sharp fall in its supplies of high-density polyethylene (HDPE), a material used for insulating telephone cables.
Вышел бы он на пенсию - и технология ушла бы в небытие, так как ни один производитель медицинского оборудования не взялся бы за такую мелочь. And he was going to retire - all the technology was going to be lost, because not a single medical manufacturer would take it on because it was a small issue.
В июле наблюдался скачок промышленного производства на полпроцента, и компания Intel, крупнейший производитель микропроцессоров, сообщила о сильном увеличении спроса на свои основные изделия, что позволяет сделать предположение о том, что наконец-то произошло ускорение роста расходов, связанных с инвестированием в производство. July saw American industrial production jump by half a percent, while Intel, the big microprocessor maker, is reporting very strong growth in demand for its key products, suggesting that business investment spending is finally accelerating.
Оператором всех этих проектов является фирма Shenhua Group – государственная компания и крупнейший в Китай производитель угля. All are operated by Shenhua Group, a state-owned firm that is the country’s largest coal producer.
Взять, к примеру, сектор семян и агрохимии. Компания Bayer, второй по размерам производитель пестицидов в мире, находится в процессе покупки компании Monsanto, крупнейшего в мире производителя семян, за 66 млрд евро ($74 млрд). Consider the seed and agrochemical sector, where Bayer, the second-largest pesticide producer in the world, is in the process of acquiring Monsanto, the largest seed producer, for €66 billion ($74 billion).
Сегодня компания Texas Instruments — это крупнейший мировой производитель полупроводников, вплотную за которой следует Motorola. Today Texas Instruments is the largest world-wide producer of semiconductors, with Motorola running a close second.
Бразильская компания Embraer SA, третий в мире по величине коммерческий производитель самолетов и ближайший конкурент Bombardier, сообщила в четверг об уменьшении квартального дохода на 10 процентов. Brazil's Embraer SA, the world's third-largest commercial planemaker and Bombardier's closest rival, reported a 10 percent fall in quarterly profit on Thursday.
Крупная компания представила на рынок эту модель как раз в тот момент, когда мелкий производитель вышел на него со своей улучшенной моделью, в которой были устранены все слабые места. The large company's model came out at just the time the small manufacturer introduced its own improved model with the weak points eliminated.
Некоторые, такие как мексиканская цементная компания «Cemex», аутсорсинговая индийская ИТ-компания «Infosys» и китайский производитель аккумуляторов «BYD», уже стали лидерами в своих отраслях. Some, such as the Mexican cement company Cemex, the Indian IT outsourcing firm Infosys, and the Chinese battery manufacturer BYD, are already leaders in their sectors.
Такая "информация из первых рук" произвела серьезный эффект: в 2003 году одна фармацевтическая компания пересмотрела свои оценки частоты возникновения побочных реакций при отмене препарата за 2002 год и изменила показатель 0.2% на 25% (в то время как производитель другого подобного препарата продолжает утверждать, что он совершенно "не вызывает привыкания"). The impact of this user intelligence has been profound: in 2003, one pharmaceutical company revised its 2002 estimate of the incidence of withdrawal reactions from 0.2% to 25% (even as the manufacturer of a similar drug continues to claim that it is "not habit forming" at all).
В соответствии с условиями платежа, на которые согласилась компания " Кончар ", поставка оборудования 30 июня 1990 года означала, что платеж должен был быть произведен 1 июля 1992 года. Under the payment terms negotiated by Koncar, such delivery of equipment on 30 June 1990 would have triggered a payment date of 1 July 1992.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !