Sentence examples of "компенсацию" in Russian with translation "compensation"
Translations:
all3194
compensation2706
reimbursement77
compensating52
reparation50
indemnity22
indemnification8
recompense7
satisfaction4
amends3
compensatory damage2
quid pro quo1
other translations262
Выберите Создать, чтобы открыть форму Создать компенсацию.
Click New to open the Create compensation form.
Она также испрашивает компенсацию расходов по эвакуации.
It also seeks compensation for evacuation costs.
Группа рекомендует присудить компенсацию в этой сумме.
The Panel recommends compensation in this amount.
Группа рекомендует по трем претензиям компенсацию не присуждать.
The Panel recommends no award of compensation for three claims.
В форме Установить компенсацию выполните одно из следующих действий.
In the Set up compensation form, do one of the following tasks:
Для изменения данных по фиксированной компенсации, щелкните Изменить компенсацию.
To modify fixed compensation information, click Change compensation.
Турецкое посольство получило компенсацию ex gratia за ущерб, нанесенный краской.
The Turkish Embassy received ex gratia compensation for the damage caused by the paint.
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию расходов в связи с арбитражным разбирательством.
IE Contractors seeks compensation for costs related to the litigation.
•Агент – получайте компенсацию за рекомендации и привлечение новых клиентов в компанию RoboForex.
•Forex Agent – receive compensation from the RoboForex for getting new clients.
Регионы компенсации используются, чтобы определить компенсацию сотрудника с учетом расположения рабочего места.
Compensation regions are used to specify employee compensation based on the location of the workplace.
Группа рекомендует не присуждать компенсацию в отношении потери стоимости " работы, оборудования и материалов ".
The Panel recommends no compensation for loss on “labour, plant, and materials”.
Ввиду отсутствия доказательства платежа Группа рекомендует не присуждать компенсацию в отношении этой суммы.
In the absence of proof of payment, the Panel recommends no compensation for this amount.
Группа рекомендует не присуждать компенсацию в связи с расходами на общественно значимые услуги.
The Panel recommends no award of compensation for public service expenditures.
Кроме того, Конституция предоставляет любому человеку, лишенному свободы в нарушение закона, право на компенсацию.
Additionally the Constitution grants the right to compensation for anyone deprived of liberty in violation of the law.
Элемент затрат начисления зарплаты — выберите элемент бюджетных затрат, определяющий базовую компенсацию, например Базовая оплата.
Earning cost element – Select the budget cost element that defines the base compensation, such as Base pay.
США128 МЗ испрашивает компенсацию потери компьютеров, а также средств связи, типографского и электрического оборудования.
MoH seeks compensation for the loss of computers, and of communications, printing and electrical equipment.
" КПК " истребует компенсацию потерянных продаж продуктов переработки газа в сумме 860 млн. долл. США.
KPC requests compensation in the amount of US $ 860 million for lost sales of processed gas products.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert