Sentence examples of "компиляциям" in Russian with translation "compilation"
Я благодарю вас за ваше письмо от 17 мая, в котором содержится просьба направить замечания по двум компиляциям предложенных конкретных и стратегических элементов, изложенных в документе SAICM/PREPCOM.2/2.
Thank you for your letter of May 17 where you ask for comments on the two compilations of proposed concrete and strategic elements contained in SAICM/PREPCOM.2/2.
мэшапы, сборники, компиляции, ремиксы других работ;
mashups, “best of”s, compilations, and remixes of other works
Компиляция создает выполняемую версию модели продукта.
The compilation creates an executable version of the product model.
Настройка компиляции пакетов моделей продукции [AX 2012]
Set up product model batch compilation [AX 2012]
Также можно настроить компиляцию пакетов моделей продукта.
You can also set up product model batch compilation.
Предоставляет информацию о настройке пакетного задания для компиляции модели продукции.
Provides information about how you can set up the batch job for the product model compilation.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка компиляции пакетов моделей продукции.
For more information, see Set up product model batch compilation.
Щелкните Выбрать, чтобы выбрать модель продукции, для которой настраивается компиляцию пакета.
Click Select to select the product model to set up batch compilation for.
Совершенствование сбора и распространения методологической информации относительно компиляции стандартизированных показателей уровня безработицы.
Improve collection and dissemination of methodological information on the compilation of standardised unemployment rates.
Любой узел дерева моделирования, в котором произошли ошибки компиляции, будет помечен красной точкой.
Any node in the modeling tree that produces compilation errors will be marked with a red dot.
подготовить отдельные издания о национальной практике в области сбора и компиляции показателей объема.
Produce a separate publication on country practices for the collection and compilation of volume indices.
Примечание: Если вы используете компиляцию Magento, вам придется отключить ее, прежде чем устанавливать расширение.
Note: If you're using the Magento compilation, you'll need to disable it before installing your extension.
Для этого перейдите в меню System (Система), нажмите Tools (Инструменты) и выберите Compilation (Компиляция).
To do this, go to System, click Tools and select Compilation.
Компиляция также включает соображения относительно заблаговременного уведомления о запусках космических аппаратов и баллистических ракет.
The compilation also includes suggestions about advance notification of spacecraft and ballistic missile launches.
ICCD/CRIC (1)/6/Add.2 Компиляция резюме докладов, представленных развитыми странами- Сторонами Конвенции
Document symbol Title or description ICCD/CRIC (1)/6/Add.2 Compilation of summaries of reports submitted by developed country Parties
Они теоретически обоснованы и потребуют компиляции значительного объема данных и компьютерного моделирования с целью параметризации.
These are theoretically based and will require a significant amount of data compilation and computer modelling for parameterisation.
Для компиляции, обобщения и предварительного анализа национальных докладов, представленных КРОК 1, использовались услуги внешних экспертов.
External expertise was used for the compilation, synthesis and preliminary analysis of the national reports submitted to CRIC 1.
В компиляции сводных данных о доставке грузов участвуют предприятия, учреждения и частные лица, занимающиеся транспортным бизнесом.
Participants in the compilation of summary data on freight conveyances include enterprises, agencies and private individuals involved in the transportation business.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert