Beispiele für die Verwendung von "комплекта" im Russischen

<>
4. Настройка стандартных свойств комплекта продуктов 4. Set the standard properties for the product kit
Отец, сын и два комплекта новобрачных. Father and son and two sets of newlyweds.
Нажмите на лепесток, расположенный в верхней части комплекта батарей типа AA, и потяните комплект вниз, чтобы отделить его от геймпада. Press the tab on the top of the AA battery pack and pull down to detach it from the controller.
Центр осуществляет также поддержку комплекта программ, используемых для расчета вероятности того, что ОСЗ является новым, исходя из двух сферических координат и звездной величины. The Center also maintains a suite of programs to calculate the probability that an object is a new NEO, based on two sky-plane positions and a magnitude.
Настройка форматов поступления для продуктов комплекта Set up receipt formats for kit products
Ее не хватает для полного комплекта. Top sheet would make the set.
Создание заказа на сборку из комплекта продуктов Generate an assembly order from a product kit
Вы дарили три комплекта постельного белья Did you make a gift of three bedroom sets
Дополнительная стоимость включается при расчете цены комплекта. The additional cost is included when the kit price is calculated.
Это была часть комплекта Альфы и Омеги. It was part of an Alpha and Omega set.
3. Выпуск комплекта продуктов для юридических лиц 3. Release the product kit to legal entities
комплекта карт ГИС для указания районов с высоким потенциалом сбора дождевой воды. A set of GIS maps to indicate areas with high rainwater harvesting potential.
В форме Настройка комплекта нажмите кнопку Правка. In the Configure kit form, click Edit.
Когда груз был собран, выяснилось, что 3 комплекта печатных форм банкнот в $100 исчезли. When the cargo was recovered, three sets of $100 plates were unaccounted for.
3. Выпуск конфигураций комплекта продуктов для юридических лиц 3. Release the product kit configurations to your legal entities
Все четыре комплекта взрывных устройств были обнаружены на израильской территории между линией ухода и техническим ограждением. All four sets of devices were discovered on Israeli territory between the withdrawal line and the technical fence.
5. Определение ценообразования комплекта и создание коммерческих соглашений 5. Define kit pricing and generate trade agreements
Тебе будут выданы два комплекта нижнего белья, одна пара брюк, три сменных рубашки, зубная щетка, и палочковый дезодорант. You've been issued two sets of underwear, one pair of trousers, three changes of shirt, a toothbrush, and a stick of deodorant.
По умолчанию выбираются все конфигурации для выбранного комплекта продуктов. By default, all configurations for the selected product kit are selected.
Это фальшивый король и его люди явно не боятся насилия, и они не могут позволить себе иметь два комплекта королевской семьи в одном месте. This false king and his men clearly aren't afraid of violence, and they can't afford to have two sets of royals in the same place.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.