Beispiele für die Verwendung von "композиторов" im Russischen
Übersetzungen:
alle40
composer40
Это слова одного из знаменитых американских композиторов 70-х.
This was one of the leading composers of American music back in the '70s.
Он как тот джазмен, который стал одним из величайших композиторов всех времен.
He’s like this jazzman who became one of the greatest composers of all time.
И мы хотим сыграть вам небольшую пьесу одного из самых значительных композиторов Америки,
And we want to play a little piece for you by one of the most important composers of America.
Чтобы обрести вдохновение, я слушала Листа и Чайковского, а также всех великих романтических композиторов.
So, for inspiration I listened to Liszt and Tchaikovsky and all the great Romantic composers.
Вот, например, - вернёмся немного назад - это оказалось неожиданно популярным среди композиторов, ищущих музыкальные формы через поиск в вычислительном мире.
And, for example, this - if we go back here - this has become surprisingly popular among composers finding musical forms by searching the computational universe.
Кроме того, во время открытия ежегодной сессии Экономического и Социального Совета Иран и Швейцария приняли решение символически выразить свое сотрудничество, организовав в Женеве совместный концерт с участием Национального оркестра Ирана и Женевского камерного оркестра, которые вместе исполнили произведения иранских и западных композиторов.
Furthermore, at the opening of the annual session of the Economic and Social Council, Iran and Switzerland decided to express symbolically their cooperation by organizing in Geneva a joint concert by the National Orchestra of Iran and the Geneva Chamber Orchestra, which performed together the works of Iranian and Western composers.
"Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
"Flickr photos of intergalactic classical composer."
Итак, композитор Бенджамин Бриттон "" разделил оркестр на секции.
So you see, the composer Benjamin Britten has taken the whole orchestra apart.
Говоря о классической музыке, кто твой любимый композитор?
Talking of classical music, who is your favorite composer?
Правда? Все композиторы знают это. Для грустной мелодии
Composers know that. If they want sad music, they just play those two notes.
А это маленькая злюка Эрико, композитор и бас-гитара.
And this little mite is Eric, composer and bass player.
Естественно, композиторы не рассматривают свои произведения в этом ключе.
The composers, of course, don’t think of their compositions in these terms.
Ей нравятся класические композиторы, такие как Бетховен и Бах.
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
Я считаю, что Бетховен величайший композитор из когда-либо живущих.
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
Какой композитор известен как автор оперы "Так поступают все женщины"?
Which composer is famous for writing the opera Cosi Fan Tutti?
Тод и композитор Дэн Элси показывают нам будущее в развитии музыки.
He and composer Dan Ellsey shed light on what's next.
Я - композитор, с курсом игры в оркестре, и я - создатель АллоСферы.
I'm a composer, orchestrally-trained, and the inventor of the AlloSphere.
Это "Вариации на тему Абегг" Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века.
It's called "Abegg Variations," by Robert Schumann, a German 19th century composer.
Когда композиторы пишут мне музыку, я прошу их забыть про виолончель.
When composers write music for me, I ask them to forget what they know about the cello.
Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех.
Its composer called Debussy said that art was the greatest deception of all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung