Sentence examples of "компьютерными сетями" in Russian
МЫ НЕ ГАРАНТИРУЕМ, ЧТО РАБОТА СЛУЖБЫ БУДЕТ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ, СВОЕВРЕМЕННОЙ, НАДЕЖНОЙ И БЕЗОШИБОЧНОЙ, А ТАКЖЕ НЕ ИСКЛЮЧАЕМ ВОЗМОЖНОЙ УТЕРИ ВАШЕГО СОДЕРЖИМОГО. ТАКЖЕ МЫ НЕ ГАРАНТИРУЕМ КАКОЕ-ЛИБО СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРНЫМИ СЕТЯМИ ИЛИ ПЕРЕДАЧУ ИЗ КОМПЬЮТЕРНЫХ СЕТЕЙ.
WE DO NOT GUARANTEE THE SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE OR THAT CONTENT LOSS WON'T OCCUR, NOR DO WE GUARANTEE ANY CONNECTION TO OR TRANSMISSION FROM THE COMPUTER NETWORKS.
Поэтому три основные задачи СНАП заключались в следующем: внедрение новых методов в обучении- осуществление электронного обучения на основе Интернета; повышение числа специалистов по сетевому взаимодействию; и включение тем, связанных с компьютерными сетями, в учебные планы средних школ, университетов и других учебных заведений.
Therefore, the three main objectives of the CNAP have been to: introduce new methods in education- implementation of Internet based e-learning; increase number of networking specialists; and implement computer networking topics into curricula of secondary schools, universities and generally, to other educational institutions.
Через свою программу обучения специалистов в третьих странах, которая осуществлялась в Малайзии, Япония проводила подготовку специалистов из Азии и Африки в таких сферах, как создание компьютерных сетей, технологии, сварочные работы, обслуживание электрических и электронных систем, дипломатия и создание мелких и средних предприятий.
Through its third-country training programme in Malaysia, it provided training to professionals from Asia and Africa in areas such as computer networking, technology, welding, the servicing of electrical and electronic systems, diplomacy and the development of small and medium-sized enterprises.
Это служит свидетельством того, то ли это космические герои или друзья в компьютерной сети, иногда подделка срабатывает также хорошо как и оригинал.
It goes to show, whether it's space heroes or computer Net friends, sometimes a fake one works just as good as the real thing.
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью.
We had - quite a few our colleagues were connected by a computer network.
Валюта bitcoin создается и обменивается через децентрализованную одноуровневую компьютерную сеть.
Bitcoins are created and exchanged through a decentralised peer-to-peer computer network.
Мы обладаем возможностями поиска включенных в перечень данных через компьютерные сети.
We possess the capability of searching list data using computer networks.
Система позволяла управлять очень-очень большими системами документов по компьютерным сетям.
And the system was capable of doing very, very large documentation systems over computer networks.
5.1.3. предоставлять Программное Обеспечение третьим лицам через компьютерную сеть или иным образом;
5.1.3. make the Software available to any third party through a computer network or otherwise;
Это сотрудничество охватывает обмен оперативной финансовой информацией по защищенной компьютерной сети (защищенный веб-сайт Эгмонтской группы).
That cooperation includes the exchange of financial intelligence on a secure computer network (the Egmont Group secure website).
Несмотря на то, что объявленными целями были политическая и корпоративная коррупция, реальными объектами нападения стали компьютерные сети Itau.
Regardless of the fact that political and corporate corruption were the stated targets, the physical targets were the computer networks of Itau.
В этом случае информационные ресурсы, системы обработки данных и компьютерные сети становятся самым уязвимым звеном национальной инфраструктуры государства.
Information resources, data processing systems and computer networks have therefore become the most vulnerable links in a State's national infrastructure.
Австралийская сеть по вопросам образования (АСО) является общенациональной системой, координирующей использование интерактивных компьютерных сетей во всех секторах образования.
The Education Network Australia (EdNA) is a national framework established to coordinate the use of interactive computer networks across the educational sectors.
Определение электронно-торговых операций включает все формы торговых операций с товарами и услугами любого вида, проводимые по компьютерным сетям.
E-commerce transactions are defined to include any form of commercial transactions of goods and services of any kind conducted over computer networks.
Да, фамилии лиц, указанных в перечне, внесены в базу данных компьютерной сети в пунктах въезда в Исламскую Республику Иран и выезда из нее.
A16: Yes, the lists are entered into the computer network available at the exit and entry points of the Islamic Republic of Iran.
И он изолировал себя через компьютерные сети, подставных лиц, цепочки людей, с которыми он, возможно, никогда и не встречался, но оставался в тени.
And he's been insulated by computer networks, front men, layers of people he probably never even met but used to keep himself hidden.
Постоянное расширение электронной торговли и других видов коммерческой деятельности с использованием компьютерных сетей будет созда-вать, как ожидается, различные возможности для отмывания денег.
The ongoing increase in electronic commerce and other commercial activity using computer networks is expected to open up numerous opportunities for money-laundering.
Проектирование и создание небольшой наземной станции (прямого считывания) и компьютерной сети для приема, обработки и распространения изображений S-VISSR с геометеорологического спутника GMS-5
Designing and building a small ground station (direct readout) and computer network for receiving, processing and distributing S-VISSR images from the GMS-5 geo-weather satellite
Как отмечали некоторые ораторы, это привело к возникновению новых видов преступлений, включающих хакерство, попытки взлома компьютерных сетей и использование ресурсов Интернета для совершения преступлений.
As several speakers noted, this had given way to new crimes involving computer hacking, attacks on computer networks and the abuse of the Internet for the commission of offences.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert