Exemples d'utilisation de "конвейер" en russe

<>
Транспортный конвейер состоит из следующих служб: The transport pipeline consists of the following services:
Повсеместное распространение легкого и автоматического оружия и легкость, с которой оно провозится через международные границы, подпитывают террористический конвейер смерти и разрушений. The ubiquity of light and automatic arms and the ease with which they are transported across international borders feed the terrorists'assembly line of death and mayhem.
Это конвейер для изготовления книг. It's all conveyor belt, and it makes a book.
Поток обработки почты и транспортный конвейер Mail flow and the transport pipeline
С увядянием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер. As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
Для обеспечения электронного документооборота была разработана и испытана система «Электронный конвейер», которая должна быть запущена на экспериментальной основе к концу 2003 года. The e-Conveyor system has been designed and tested for the e-flow and is expected to be in trial operation by the end of 2003.
Сообщение, отправленное в транспортный конвейер для доставки. The message submitted into the transport pipeline for delivery.
С увяданием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер. As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
Как сообщения от внутренних отправителей поступают в транспортный конвейер How messages from internal senders enter the transport pipeline
Такие страны активно используют беспроводную связь и высокообразованных работников, подобно тому, как добившиеся в свое время успеха индустриальные страны активно использовали раньше паровые двигатели, электричество, конвейер, биржу, ученых, инженеров и инвестиционных банкиров. They embrace wireless connectivity and knowledge workers as much as the successful industrial societies formerly embraced the steam engine, electricity, the assembly line, the stock exchange, scientists, engineers and investment bankers.
Как сообщения от внешних отправителей поступают в транспортный конвейер How messages from external senders enter the transport pipeline
Работая над этим проектом, мы поняли, это основная проблема - это глоток кофе - то есть люди, выполняющие этот сложный процесс, и что необходимо автоматизировать этот процесс, как конвейер, и построить робота, который будет измерять белки. And as we did it, we realized this was the basic problem - that taking the sip of coffee - that there were humans doing this complicated process and that what really needed to be done was to automate this process like an assembly line and build robots that would measure proteomics.
В Exchange Server 2016 поток обработки почты проходит через транспортный конвейер. In Exchange Server 2016, mail flow occurs through the transport pipeline.
Аналогичным образом, сборочный конвейер для производства автомобилей на предприятиях Генри Форда, внедренный в 1913 году, был специально сконструирован для использования неквалифицированных рабочих для управления оборудованием, что позволило компании произвести популярную Модель Т – первый автомобиль, который американцы среднего класса могли себе позволить приобрести. Similarly, Henry Ford’s assembly line for manufacturing cars – introduced in 1913 – was specifically designed for unskilled workers to operate machinery, thereby allowing the company to produce its popular Model T – the first car that middle-class Americans could afford.
Дополнительные сведения см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information, see Mail flow and the transport pipeline.
Дополнительные сведения о классификаторе см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information about the categorizer, see Mail flow and the transport pipeline.
Дополнительные сведения о транспортном конвейере см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information about the transport pipeline, see Mail flow and the transport pipeline.
Дополнительные сведения о функциях транспорта см. в разделе Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information about transport features, see Mail flow and the transport pipeline.
Дополнительные сведения о классификаторе и транспортном конвейере см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер. For more information about the categorizer and the transport pipeline, see Mail flow and the transport pipeline.
Классификатор выполняет разрешение получателей, разрешение маршрутизации и преобразование содержимого для всех сообщений, проходящих через транспортный конвейер сервера Exchange Server 2007. The categorizer performs recipient resolution, routing resolution, and content conversion for all messages that move through the Exchange 2007 transport pipeline.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !