Sentence examples of "конверт сообщения" in Russian
В конверт сообщения добавляется отметка "мягкий сбой".
Mark the message with ‘soft fail’ in the message envelope.
Проверяются как заголовки сообщений, так и конверт сообщения SMTP.
Both the message headers and SMTP message envelope will be examined.
Конверт сообщения содержит сведения, необходимые для передачи и доставки сообщения.
The message envelope contains information required to transmit and deliver the message.
Позволяет проверить конверт сообщения SMTP, чтобы убедиться, что заголовок и конверт совпадают.
Enables you to examine the SMTP message envelope to ensure the header and envelop match
Не выполняется никаких действий, то есть в конверт сообщения не добавляются отметки.
Do nothing, that is, do not mark the message envelope.
Конверт сообщения содержит команды SMTP, которые используются для передачи сообщений между серверами.
The message envelope contains the SMTP commands that are used to transmit messages between messaging servers:
Инфраструктура политики отправителей добавляет сведения в конверт сообщения, а технология DKIM шифрует подпись в заголовке сообщения.
SPF adds information to a message envelope but DKIM actually encrypts a signature within the message header.
В конверт сообщения добавляется отметка "серьезный сбой", а затем соблюдается политика нежелательной почты, настроенная на сервере для этого типа сообщений.
Mark the message with ‘hard fail’ in the message envelope and then follow the receiving server’s configured spam policy for this type of message.
Конверт сообщения никогда не отображается для получателей, так как он создается в процессе передачи сообщения и фактически не является частью самого сообщения.
Recipients never see the message envelope, because it's generated by the message transmission process and isn't actually part of the message contents.
Исходное сообщение переносится в конверт нового сообщения, а текст оговорки вставляется в новое сообщение.
The original message is wrapped in a new message envelope, and the disclaimer text is inserted into the new message.
Если исходное сообщение невозможно перенести в конверт нового сообщения, то исходное сообщение не доставляется.
If the original message can't be wrapped in a new message envelope, the original message isn't delivered.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать.
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.
You should assume that email messages aren't private.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert