Sentence examples of "конвертов" in Russian
Translations:
all202
envelope202
Ведение журнала конвертов позволяет архивировать заголовки P1 сообщений.
Envelope journaling permits you to archive P1 message headers.
Введите следующую команду, чтобы отключить ведение журнала конвертов:
Type the following command to disable envelope journaling:
В журнал заносятся данные из конвертов и заголовков сообщений.
Message envelope data and message header data is logged
Создание и отправка массовой рассылки, наклеек и конвертов с помощью слияния
Use mail merge to create and send bulk mail, labels, and envelopes
В диалоговом окне Вставка блока адреса выберите формат имени получателей для конвертов.
In the Insert Address Block dialog box, choose a format for the recipient's name as it will appear on the envelope.
И, будьте так любезны, я бы хотел купить почтовую бумагу и несколько конвертов.
And if you please, I would like to buy some writing paper and some envelopes.
Мы будем снова использовать нашу базу данных при создании конвертов в следующем фильме.
We’ll be using this again when we create envelopes in the next movie.
Этот процесс мало отличается от печати конвертов и создания форм с помощью слияния почты.
It's not much different from printing envelopes or creating forms with mail merge.
В процессе слияния почты и создания писем, электронных сообщений, наклеек и конвертов участвуют три документа:
The mail merge process has three documents involved in creating and printing letters and emails, or labels and envelopes.
Можно отключить ведение журнала конвертов с помощью средства дополнительной конфигурации ведения журнала электронной почты (Exejcfg.exe).
You can disable envelope journaling by using the E-Mail Journaling Advanced Configuration tool (Exejcfg.exe).
Примечание: Если вы хотите напечатать сами конверты с помощью слияния, см. статью Использование слияния для создания конвертов.
Note: If you want to mail merge directly to envelopes, see Mail merge with envelopes.
Правила могут получать доступ к заголовкам конвертов и обрабатывать сообщения только при соблюдении условий, проверяющих эти заголовки.
Rules can only access envelope headers and process messages based on conditions that inspect those headers.
Правила всегда могут получать доступ к заголовкам конвертов и обрабатывать сообщения при соблюдении условий, проверяющих эти заголовки.
Rules can always access envelope headers and process messages based on conditions that inspect those headers.
Блок адреса подходит для наклеек с адресами и конвертов, но для именного бейджа необходимо вставить поля слияния вручную.
The address block works for address labels and envelopes, but for a name badge we need to insert mail merge fields manually.
Ведение журнала конвертов доставляет сообщения, которые помечены для архивирования, с помощью сообщения конверта, которое содержит отчет журнала и исходное сообщение.
Envelope journaling delivers messages that are flagged to be archived by using an envelope message that contains a journal report and the original message.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить, был ли настроен атрибут heuristics на включение ведение журнала конвертов.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine whether the heuristics attribute has been configured to enable envelope journaling.
У автора взяли образцы почерка, предположительно для сравнения с почерком, которым был надписан один из конвертов, в которых он направлял анонимную информацию.
The author had to leave samples of his handwriting, presumably to compare it with the writing on one of the envelopes in which he had sent anonymous information.
Три файла в процессе слияния почты: основной документ, а также список рассылки, который создает наборы писем или сообщений электронной почты, конвертов либо наклеек.
Three files in the mail merge process, which is a main document plus a mailing list that produces sets of letters or email messages, envelopes, or labels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert