Sentence examples of "конраду" in Russian with translation "conrad"
Этим утром она отдала Конраду документы, которые доказывают, что она прервала свою первую беременность, но мы оба знаем, что это ложь, что означает, что у нее есть кто-то, кто заметает ее следы, кто-то достаточно технически подкованный чтобы изменить больничные записи в течение нескольких часов.
She gave Conrad documents this morning that prove she terminated her first pregnancy, but we both know that's a lie, which means that she's got someone covering her tracks, someone tech-savvy enough to alter hospital records in a matter of hours.
Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера?
Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday?
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше.
Conrad, you're worth far more to these fiends alive.
Конрад, конечно, выбрал наглый момент, чтобы запачкать руки.
Conrad certainly chose a brazen moment to get his hands dirty.
Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши?
So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs?
Парень, который работал до меня, его звали Конрад Нолан.
Uh, the guy who had the job before me, his name was Conrad Nolan.
Конрад, вы же не рассматриваете возможность присоединиться в перевороту?
Conrad, you're not considering getting on board with the coup?
Но как Конрад, я признаюсь, что имею тайного помощника.
But like Conrad, I confess that I have a secret sharer in my work.
Уильям Конрад Филипс, был мелким воришкой, карманником, который хотел прославиться.
William Conrad Philips was a penny-ante thief, a pickpocket who wanted to be famous.
Я осмеливаюсь сказать, что это лишь допускало бы причастность Конрада.
I daresay it barely implies Conrad loaded it.
Рассмотрим, для примера, печально известное преследование бывшего медиамагната Конрада Блэка.
Consider, for instance, the now-infamous recent prosecution of the former newspaper magnate Conrad Black.
Судя по всему, Конрад пытается лишить тебя твоих акций в компании.
It seems Conrad is seeking to divest you of your stock in the company.
Что, черт возьми, ты творишь, зачем ты позвала Мэдди Конрад на сцену?
What in the hell are you doing, pulling Maddie Conrad up onstage like that?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert