Sentence examples of "консалтинговой фирмы" in Russian
Конечно, возможности применения ИИ простираются далеко за пределы розничной интернет-торговли. По данным консалтинговой фирмы A.T. Kearney, на долю физических магазинов всё ещё приходится около 90% розничных продаж.
And AI's applications extend beyond online retail: Brick-and-mortar stores still account for 90% of retail sales, according to the consultancy A.T. Kearney.
И они также быстро поднимаются по цепочке создания стоимости: в 2010 году, в соответствии с данными консалтинговой фирмы «Booz & Company», южнокорейская «Samsung» стала одной из десяти лидирующих компаний с точки зрения инвестиций в исследования и развитие.
And they are rapidly climbing the value chain: in 2010, [WA1] according to Booz & Company, South Korea’s Samsung became one of the world’s top ten companies in terms of R&D investment.
(Этот уже существующий пул проверенных идей экспертов также указывает на то, что нет никакой необходимости ждать от команды Трампа обещаний создать различные исследовательские группы, совсем недавно во главе одной из них должен был встать бывший мэр Нью-Йорка Руди Джулиани (Rudy Giuliani), у которого на его собственном сайте консалтинговой фирмы по безопасности нашли более 40 публично известных уязвимостей).
(This already existing pool of vetted ideas from actual experts also points to how there is no need to wait for the Trump team's promises of various study groups, most recently one supposed to be led by former New York Mayor Rudy Giuliani, whose own security firm's website has 41 publicly known vulnerabilities.)
В настоящее время такого комплексного опыта в Управлении служб внутреннего надзора нет, а, учитывая сложный характер операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, ограниченные масштабы работы по оценке риска в операциях по поддержанию мира и предельно сжатые сроки, есть необходимость в услугах специализированной консалтинговой фирмы для проведения базисной оценки риска, направленной на более конкретное определение масштабов всеобъемлющей ревизии системы управления;
Currently there is no such combined expertise in the Office of Internal Oversight Services and, given the complexity of the United Nations peacekeeping operations, the limited risk assessment of peacekeeping missions done so far, and the very short timeframe, it is necessary to engage a specialized consultancy firm to conduct a baseline risk assessment exercise aimed at defining further the scope of the comprehensive management audit;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert