Sentence examples of "консенсусной" in Russian

<>
Translations: all92 consensus88 other translations4
В своей принятой в прошлом году консенсусной резолюции 1261 (1999) Совет Безопасности торжественно обещал обеспечить защиту тех детей, которые стали жертвами насилия в результате вооруженных конфликтов, и заявил о своей ответственности в этой связи. In its resolution 1261 (1999), adopted unanimously last year, the Security Council solemnly undertook a commitment to and responsibility for those children who suffer the violence of war.
Всемирная метеорологическая организация ежегодно проводит в регионе Африканского Рога, на юге Африки и в Западной Африке региональные форумы по прогнозированию климата для разработки и обеспечения должного распространения подготовленных на консенсусной основе региональных климатических прогнозов, бюллетеней и другой информации о предстоящих сезонах дождей. Regional Climate Outlook Forums are convened annually by the World Meteorological Organization in the Greater Horn of Africa, in South Africa and in West Africa, to elaborate and ensure appropriate dissemination of consensual regional outlooks, bulletins and products about the next rainy season.
Г-н ТРЕДЗА (Италия) (перевод с английского): Г-жа Председатель, позвольте мне вначале выразить удовлетворение в связи с оперативным согласованием повестки дня на этот год, а также в связи с тем, что Вы оказались в состоянии достичь дополнительной консенсусной формулировки в рамках председательского заявления от 27 января с.г. Mr. TREZZA (Italy): Madam President, let me first express my satisfaction at the early agreement on this year's agenda and the fact that you were able to reach consensual additional language in the Presidential statement of 27 January.
Помимо этого, поскольку данный проект резолюции касается весьма важного и щекотливого вопроса — продления мандата ЮНАМИД на необходимый срок, а также поскольку мы стремились обеспечить непрерывность и эффективность функционирования миссии, мы согласились с консенсусной формулировкой девятого пункта преамбулы, предоставляющего Совету возможность рассмотреть в дальнейшем вопрос об обращении к статье 16 Римского статута МУС применительно к ситуации в Дарфуре. In addition, because the resolution concerns a very important and sensitive issue — extending UNAMID's mandate within the required time frame — and because we were keen to ensure the continuity and effectiveness of the mission, we accepted the consensual language of the ninth preambular paragraph, which gives the Council the opportunity to further consider the issue of invoking article 16 of the Rome Statute of the ICC regarding the situation in Darfur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.