Sentence examples of "консолидированный взгляд" in Russian

<>
Ты самая красивая девушка, на мой взгляд, которую я встречал. I think you're the most beautiful girl I've ever seen.
Консолидированный долг государственного сектора возрастет до 100% от ВВП. Consolidated public-sector debt would rise to 100% of GDP.
Она бросила на него подозрительный взгляд. She threw a suspicious glance at him.
Хотя консолидированный подход может не сработать для каждой страны, многие могли бы воспользоваться более интегрированным бюрократическим подходом. While a consolidated approach might not work for every country, many could benefit from a more integrated bureaucratic approach.
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию. His unique perspective helped shed light on the situation.
На панели Оптовые заказы щелкните Функции и выберите Добавить в консолидированный партионный заказ. In the Bulk Orders pane, click Functions and select Add to consolidated batch order.
Я чувствовал её взгляд у меня на спине. I felt her eyes on my back.
Добавление партионного заказа в консолидированный партионный заказ [AX 2012] Add a batch order to a consolidated batch order [AX 2012]
Её взгляд остановился на молодом человеке, читавшем газету. Her eyes rested on the young man reading newspaper.
Консолидированный заказ Consolidated order
На мой взгляд его новая книга ужасно скучная. Думаю, что он не ахти какой писатель. I found his new novel very dull. I don't think he is much of a writer.
Эта процедура используется для добавления заказа партии в консолидированный заказ. Use this procedure to add a batch order to a consolidated order.
Он опустил взгляд на пол. He looked down on the floor.
Добавьте нефасованный продукт в консолидированный партионный заказ. Add the bulk product to the consolidated batch order.
Он был на грани того, чтобы раскрыть тайну, когда острый взгляд Марты заставил его замолчать. He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
Дополнительные сведения см. в разделе Добавление партионного заказа в консолидированный партионный заказ. For more information, see Add a batch order to a consolidated batch order.
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике. I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Необходимо сформировать плановый консолидированный партионный заказ, прежде чем его можно будет произвести. You must firm a planned consolidated batch order before you can produce it.
На мой взгляд, между культурами этих двух стран нет принципиальных различий. To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries.
Дважды щелкните партионный заказ, который необходимо добавить в консолидированный заказ. Double-click the batch order that you want to add to the consolidated order.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.