Beispiele für die Verwendung von "конспиративной квартире" im Russischen

<>
Можно еще предположить, что он нашел лезвие где-то на конспиративной квартире. It's also conceivable that he found the razor blade somewhere in the safe house.
А как иначе я мог узнать, что Вы напали на двух агентов, на конспиративной квартире в Дорале или то, что выстрелили длинному в руку? How else would I know that you spared the lives of two federal agents sitting on Bailey's safe house in Doral or that you shot the tall one in the right arm?
И узнать есть ли поблизости конспиративные квартиры. And see if there's a safe house in the area.
Его тело нашли в мусорнике в квартале от конспиративной квартиры. They found his body in a dumpster a block away from the safe house.
Ладно, у кого есть улики против главных наркодилеров, и кто настоял на том, чтобы проживать пятизвёздочном отеле вместо конспиративной квартиры? Okay, well, who's got a hit on them by a major drug family who'd insist on being put up in a five-star hotel instead of a safe house?
Скелетный бюджет суда, который составляет $56 миллионов на более чем три года, не включает основные моменты, такие как конспиративная квартира для охраняемых свидетелей, расшифровки свидетельских показаний в суде или библиотека. The court's bare bones budget of $56 million over three years does not cover basics such as a safe house for protected witnesses, transcripts of court testimony, or a library.
Я живу в квартире с братом. I'm sharing my flat with my brother.
Но на самом деле, чувство беспомощности появляется из-за того, что большинство американцев на самом деле считают, что цены на нефть - это результат конспиративной политики, а не реального рынка нефти в мире. But actually, I mean, this feeling of helplessness comes in because most Americans actually feel that oil prices are the result of a conspiracy, not of the vicissitudes of the world oil market.
Она живёт одна в квартире. She lives in an apartment alone.
Клава решила поменять пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Что случилось? Вода по всей квартире! What happened? There's water all over the apartment.
Клава решила сменить пол в квартире. Klava decided to re-floor the flat.
Полиция не нашла в квартире следов преступления. The police found no signs of foul play in the apartment.
Ему нравиться жить в этой квартире. He likes to live in that place.
В его квартире каждая стена от пола до потолка заставлена книгами. Every wall of his apartment is covered from floor to ceiling with books.
В нашей квартире пять комнат. Our flat has five rooms.
Он живет в квартире один. He lives alone in an apartment.
Людмила говорит о своей квартире обыденно и удивительно одновременно, как итальянка, дом которой стоит на римских руинах. Lyudmila speaks in both a mundane and wondrous manner about her apartment, like an Italian whose home stands on Roman ruins.
Я не вызывалась в последние два года раздавать конфеты в своей квартире и, скорее всего, не стану и в этом году. I haven't signed up for the past two years to give out candy in my apartment and probably won't this year.
В этой квартире (комнате!) прожила целая династия: мои бабушка с дедушкой, мама с папой, я с мужем и моя дочка с внучкой. A whole dynasty has lived in this apartment (room!): my grandmother and grandfather, my mom and dad, my husband and I, and my daughter and granddaughter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.