Sentence examples of "контейнер для отходов" in Russian
Контейнер для одного или нескольких элементов объявлений
Container for one or more Creative elements
использование органических контейнеров для отходов на кухнях для персонала
Introducing compost/organic waste bins in kitchen staff areas
Пусть и очевидно, что я сконструировал лучший контейнер для яйца.
Even though I clearly designed a superior egg container.
Поддержание текущей модели потребует неограниченных легкодоступных ресурсов и бесконечного пространства для отходов – того, что явно не представляется возможным.
Sustaining the current model would require unlimited, easily accessible resources and infinite space for waste – something that clearly is not possible.
" Встроенные вакуумные цистерны (автоцистерны) и съемные вакуумные цистерны для отходов, изготовленные до 1 июля 2005 года в соответствии с требованиями, применяемыми до 31 декабря 2004 года, но не соответствующие требованиям пункта 6.10.3.9, применяемым с 1 января 2005 года, могут по-прежнему эксплуатироваться ".
" Vacuum-operated waste fixed tanks (tank-vehicles) and demountable tanks constructed before 1 July 2005 in accordance with the requirements applicable up to 31 December 2004 but which do not conform to the requirements of 6.10.3.9 applicable as from 1 January 2005, may still be used.
Кучка женщин говорящих про Diaper Genie (контейнер для подгузников) и покраску волос.
A bunch of women talking about Diaper Genies and hair colouring.
В этом документе Швейцария просила обсудить вопрос об альтернативной конструкции насосных штанг на вакуумных цистернах для отходов и соответственно возможность установки поворотного зубчатого колеса между корпусом и (наружным) запорным клапаном.
In this document, Switzerland requested a discussion on the alternative design of the suction boom for vacuum-operated waste tanks and hence the possibility of fitting a rotating crown wheel between the shell and the (external) stop-valve.
Но знаете ли вы или ваши коллеги, как сделать лук и стрелы, контейнер для воды, сплести сети, построить убежище?
But do you or your colleagues know how to make bows and arrows, nets, water containers, and shelters?
КЗМС утвердил пересмотренный сводный формат для представления информации о предполагаемых недостатках в работе портовых приемных сооружений для отходов и циркуляр о требованиях к отчетности по приемным сооружениям для отходов.
MEPC approved a revised consolidated format for reporting alleged inadequacies of port reception facilities and a circular on waste reception facility reporting requirements.
создание контейнера системных объектов Microsoft Exchange (если такой контейнер не существует) и установка разрешений на этот контейнер для серверов Exchange Server, администраторов организации Exchange и пользователей, прошедших проверку подлинности;
Creating the Microsoft Exchange System Objects container if it does not exist, and setting permissions on this container for the Exchange Servers, Exchange Organization Administrators, and Authenticated Users.
Вещества классов 3, 4.1, 5.1, 6.1, 6.2, 8 и 9 могут перевозиться в вакуумных цистернах для отходов, отвечающих требованиям главы 6.10, если положениями главы 4.3 разрешается иx перевозка во встроенных или съемных цистернах.
Substances in Classes 3, 4.1, 5.1, 6.1, 6.2, 8 and 9 may be carried in vacuum-operated waste tanks conforming to Chapter 6.10 if their carriage in fixed or demountable tanks is permitted according to Chapter 4.3.
Клиенты Microsoft Dynamics AX используют функцию отгрузки продаж для создания набора номенклатур, упакованных в один и тот же контейнер для транспортировки, например корабль, вагон, грузовик или самолет.
Microsoft Dynamics AX customers use the sales shipment feature to create a collection of items that are packed in the same container for transport by, for example, ship, rail, truck, or plane.
" Вакуумные цистерны для отходов должны подвергаться, помимо испытаний в соответствии с пунктом 6.8.2.4.3, внутреннему осмотру (только ДОПОГ: один раз в три года в случае встроенных или съемных цистерн и по меньшей мере) один раз в два с половиной года в случае контейнеров-цистерн и съемных кузовов-цистерн ".
Vacuum-operated waste tanks shall be subject (ADR only: every three years for fixed tanks or demountable tanks and at least) every two and a half years for tank-containers and tank swap bodies to an examination of the internal condition in addition to the tests according to 6.8.2.4.3.”.
После перемещения загрузки в дебаркадер отгрузки, она загружается в контейнер для отгрузки.
After the load is moved to the outbound dock, it is loaded into a container for shipping.
В этом неофициальном документе, представленном Нидерландами, предлагается уточнить использование вакуумных цистерн для отходов и чистых веществ, а также исключить из определения этих цистерн слова " главным образом ".
In the informal document, the Netherlands proposed a clarification of the use of vacuum-operated tanks for waste and pure substances, and the deletion of the term “primarily “from the definition of such tanks.
Проект НЗП служит как контейнер для параметров, которые определяют, как доход распознается в проекте.
An estimate project serves as a container for the options that specify how revenue is recognized in a project.
В обзор будет также включена имеющаяся информация о технических достижениях в деле выявления все еще используемых товаров и отходов, содержащих списочные вещества, например технологические достижения в сфере полевых испытаний для отходов, таких, как полевые иммуноанализаторы для конкретных СОЗ.
The review will also include available information on the technological developments related to identifying articles still in use and wastes containing listed substances, for example technological advances on field tests for wastes, such as immunoassay field test kits for specific POPs.
Отгрузка - это набор номенклатур, упакованных в один и тот же контейнер для транспортировки, например корабль, вагон, грузовик или самолет.
A shipment is a collection of items that are packed in the same container for transport by, for example, ship, rail, truck, or plane.
" Вакуумная цистерна для отходов " означает встроенную или съемную цистерну, используемую главным образом для перевозки опасных отходов и имеющую особые конструкционные характеристики и/или оборудование для облегчения загрузки и выгрузки отходов, как это указано в главе 6.10.
" Vacuum-operated waste tank " means a fixed or demountable tank primarily used for the carriage of dangerous wastes, with special constructional features and/or equipment to facilitate the loading and unloading of wastes as specified in Chapter 6.10.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert