Sentence examples of "контекстную" in Russian
Функция "Аналитика" позволяет искать контекстную информацию в Интернете, не покидая документ.
Use Insights to find information in context from the web — without leaving your document.
Например, если вы хотите найти новых подписчиков электронной рассылки, используйте контекстную карточку, чтобы объяснить, какие материалы будет содержать эта рассылка.
For example, if you want to find new email subscribers, use your context card to explain the type of content you're offering in those emails.
В форму для генерации лидов мы рекомендуем добавить контекстную карточку, чтобы привести дополнительную информацию о вашем продукте или услуге или сообщить людям, что они получат за отправку своей информации.
Within your lead form, we recommend adding a context card that provides more details about your product or service or to tell people what they'll receive for submitting their information.
Из области Запросы книги и контекстной вкладки Запрос
From the Workbook Queries pane and the contextual Query ribbon tab
Разделите игроков на группы и предлагайте контекстные запросы
Segment players and offer requests in context
Чтобы отображались контекстные вкладки, должен быть выбран соответствующий объект.
You have to be in whatever you’re working on for those contextual tabs to appear.
Если щелкнуть любое место за пределами изображения, контекстная вкладка исчезает.
When you click away from the picture, the context tab goes away.
Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма.
The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart.
Это можно сделать путем добавления в вашу рекламу контекстной карточки.
You can do this by adding a context card to your ad.
Выделен французский текст и открыто контекстное меню для выбора языка.
Selected French text showing contextual menu of how to set language.
Доля контекстной рекламы, составлявшая в 2009 году 53,7%, повысилась в 2010 году до 56,1%.
Online context advertising increased its share from 53.7% in 2009 to 56.1% in 2010.
Показана заметка с оглавлением и контекстным меню со скопированной ссылкой.
Shows note with Table of Contents and a contextual menu showing a link being copied.
Если ранее вы уже создавали рекламу для лидов, помните, что экран «Добро пожаловать» — это новое название контекстной карточки.
If you've created lead ads before, keep in mind that a welcome screen is the new name for a context card.
В моей книге "Способность руководить" я называю это умение "контекстным интеллектом".
In my book The Powers to Lead, I call this skill "contextual intelligence."
Контекстная карточка позволяет предоставить больше сведений о вашем продукте или услуге до того, как человеку будет предложено заполнить вашу форму.
A context card allows you to give more details about your product or service before people are asked to fill out your form.
Уточнение поиска помогает быстрее находить нужную информацию с помощью контекстных фильтров.
Search refiners will help a user more easily find the information they're looking for by providing contextually-aware filters.
Когда вы выделяете что-нибудь на слайде, появляется контекстная вкладка с набором команд и параметров, соответствующих выделенному элементу, в нашем случае — изображению.
Whenever you select an element on the slide, a context tab appears with a special set of commands and options for whatever you have selected. In this case, a picture.
Повышена стабильность и надежность платформы уведомлений для реализации контекстных уведомлений в проводнике.
Improved reliability and stability of the notification framework for enabling contextual notifications in File Explorer.
Чтобы устранить проблему, установите обновление, указанное в статье 951725 "Доступно обновление для консоли управления (MMC) в Windows Server 2008, расширяющее механизм отображения контекстных разделов справки" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=951725) и запустите программу установки сервера Exchange 2010 повторно Exchange 2010.
To resolve this issue, install the update 951725, "An update that extends the mechanism for displaying snap-in context Help topics is available for the MMC in Windows Server 2008" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=951725), and then rerun Exchange 2010 Setup.
Показано предложение с выделенной фразой и контекстное меню с выделенной командой интеллектуального поиска
Shows sentence with highlighted phrase and contextual menu with Smart Lookup highlighted
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert