Sentence examples of "контрольно-измерительное оборудование" in Russian

<>
Аварийное и контрольно-измерительное оборудование Safety and control installations
221 221 7.2.2.21 Аварийное и контрольно-измерительное оборудование 221 221 7.2.2.21 Safety and control equipment
Все аварийное и контрольно-измерительное оборудование, которое предписано иметь в грузовых танках, должно оставаться включенным в сеть. All safety or control devices required in the cargo tanks shall remain switched on.
герметизирующее, испытательное и измерительное оборудование. Sealing, testing and measurement equipment
Правила № 78 ЕЭК ООН и стандарт JSS 12-61 также предписывают измерение температуры тормозов, но не содержат ссылок на конкретное измерительное оборудование или методы установки. Although UNECE Regulation No. 78 and JSS 12-61 also require brake temperature measurement, neither makes reference to specific measurement equipment or installation methods.
Во всех случаях калибровочные и измерительные процедуры должны соответствовать процедурам, определенным в международном стандарте ISO 6487 (2002 год); измерительное оборудование должно соответствовать спецификации каналов данных при классе частотных характеристик (КЧХ) 60. In all cases the calibration and measuring procedures shall correspond to those defined in the International Standard ISO 6487 (2002); the measuring equipment shall correspond to the specification of a data channel with a channel frequency class (CFC) 60.
устанавливают на своей территории требуемое измерительное оборудование и обеспечивают охрану такого оборудования; и install in their territory the required measuring equipment, and protect such equipment from interference; and
Во всех случаях калибровочные и измерительные процедуры должны соответствовать процедурам, определенным в международном стандарте ISO 6487: 2002; измерительное оборудование должно соответствовать спецификации канала данных при классе частотных характеристик (КЧХ) 60 ". In all cases the calibration and measuring procedures shall correspond to those defined in the International Standard ISO 6487: 2002; the measuring equipment shall correspond to the specification of a data channel with a channel frequency class (CFC) 60.
В приложении следует перечислить топографические наименования, при их наличии, пунктов, а также наименование подсоединенного газового трубопровода и оператора указанного газового трубопровода (системы), а также указать " наличие " или " отсутствие " измерительного оборудования; в данном случае измерительное оборудование должно рассматриваться в указанном пункте или в близлежащем районе без учета возможности подсоединения этого пункта и измерительного оборудования. The Annex should list the topographical names, where they exist, of points and the name of the connected gas pipeline and operator of this gas pipeline (system), and also specify " with " or " without " a measuring device; here, the measuring device should be considered at this point or in its vicinity without a possibility of branching between this point and the measuring device.
Rr = Приемник, наблюдатель или измерительное устройство Rr = Receiver, observer or measuring device
Будет разработана и поэтапно внедрена такая модель управления портами, при которой коммерческие функции будут переданы стивидорным компаниям, а за портовой администрацией останутся контрольно- регулирующие функции. A model for port management will be drawn up and gradually introduced in which commercial functions will be transferred to stevedore companies, with the port authority still in charge of supervisory and regulatory tasks.
Лаборатория имеет самое современное оборудование. The laboratory has the most up-to-date equipment.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса. Recently we have brought our office equipment up to date.
Полное оборудование всех рабочих мест и программ. Complete setting up of all work places and programme installation.
Наше оборудование технически совершенно и просто в обращении. Our machines are technically perfect and surprisingly simple to operate.
Современное оборудование позволяет нам предложить товар самого высокого качества при низких ценах. Our modern equipment permits us to offer the highest quality at a low price.
Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов. No matter what gear you use, a few rules apply for getting the best results.
На выставке представлены медицинские товары и услуги, оборудование, фармацевтические и медицинские препараты, повышающие качество жизни. Medical goods and services, equipment, pharmaceutical and medical supplies that increase the quality of life are presented at the exhibition.
Впрочем, американские эксперты подчеркивают, что, несмотря на крупные инвестиции высокотехнологичных компаний в продвижение технологии NFC, американские ритейлеры до сих пор осторожно относятся к нововведению и не слишком охотно тратят деньги на оборудование своих магазинов такими системами. However, American experts emphasize that, in spite of the massive investments made by high-tech companies into NFC technology, American retailers are still cautious about the innovation and are not all that excited about spending money to equip their stores with these systems.
Кто предоставит для этого оборудование? Who will provide equipment for this?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.