Sentence examples of "кончил" in Russian

<>
Translations: all47 over30 finish6 other translations11
И, слушай, я пытался облагоразумить тебя потому что я знал, каким-то образом знал, что если ты останешься одержим им, то ты бы очень плохо кончил. And, hey, I was trying to wave you off 'cause I knew, just somehow I knew, that if you stayed obsessed with him, that you would come to a bad end.
Ты кончил в штаны, кареглазый мальчик? You jizz your pants, brown-eyed boy?
Он кончил, и даже свечку не потеребил. I watched him come without trimming the candle.
А я еще считаюсь девственником, если я не кончил? Am I still a virgin if I didn't come?
Потому что он кончил плохо, как папа и говорил. 'Cause he turned out real bad, just like Pappy predicted.
Я не был особо твердым и я кончил довольно быстро. I wasn't that hard and I came pretty fast.
А я в итоге кончил тем, что ночую в факультетском клубе. I somehow ended up sleeping at the faculty club.
Не скажу, что с Джексоном было мало, но сначала это было "дотронулся и кончил". Not that Jackson isn't sufficient, but at first, it was a little touch and go.
Грейси рассказывала мне, что однажды ты так сильно кончил, что твоя сперма была на люстре. Gracey told me that she made you cum so hard once, you got spunk on a light bulb.
Я забираю будильник, недопитый ночной чай и бесплодную газету, в которую сам я кончил вчера перед тем, как заснуть. I take the clock unfinished night tea and the infertile newspaper, in which I have stuffed yesterday night before falling asleep.
Адвокаты берутся за дела "по неосторожности" в расчете на большую долю при урегулировании вопроса судом присяжных, потому что пациент действительно плохо кончил. Lawyers take cases on contingency with the hope of a big share of a big settlement by a sympathetic jury, because this patient really ended up badly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.