Sentence examples of "кон" in Russian
Администрация Обамы поставила на кон свою репутацию, пообещав привести израильтян и палестинцев к согласию хотя бы по вопросам безопасности и границ.
The Obama administration staked its reputation on getting Israelis and Palestinians to agree at least on security and borders.
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит?
Instructor Gon, what in the world is going on here?
Ваше предложение, мистер Фокс, ставит на кон много жизней.
What you're proposing, Mr. Fox, risks many lives.
Взяв наши деньги, вы ставите на кон собственную жизнь.
Take our money, you put your life on the line.
И если Кон добьётся своего, последствия будут аналогичными: катастрофа.
If Cohn gets his way, the consequences will be similar: disaster.
Эй, Шим Кон Ук, ручка, которую ты дал, не пишет.
Hey Shim Gun Wook, the fountain pen you gave me doesn't even work.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert