Sentence examples of "кооперативом" in Russian with translation "cooperative"
Доля пиломатериалов, продаваемых этим кооперативом через оптовые компании, сократилась с 41 % в 1999 году до 22 % в 2004 году.
The share of sawnwood from this cooperative sold through wholesalers shrank from 41 % in 1999 to 22 % in 2004.
Существующее закупочное агентство будет заключать с каждый кооперативом соглашение или контракт между поставщиком и покупателем для обеспечения устойчивости процесса.
An established buying agency will enter into a supplier/buying agreement or contract with each cooperative in order to ensure sustainability.
Наконец, кооперативы повышают доступность климатических смарт-технологий.
Finally, cooperatives make climate-smart technologies more affordable.
Кооперативы – это способ сделать данную перспективу реальностью.
Cooperatives are one way to make this vision a reality.
финансовые кооперативы, акционерные компании и обменные пункты.
financial cooperatives, stockbroking companies and foreign exchange companies.
поддержит организацию кооперативов индивидуальных старателей, разрабатывающих аллювиальные месторождения;
Support the organization of cooperative schemes for artisanal alluvial miners;
Организация Объединенных Наций объявила 2012 год "Годом кооперативов".
The United Nations has declared 2012 the "Year of Cooperatives."
Большинство кооперативов в Азии представляют собой неформальные, нестабильные образования.
Most of the region’s cooperatives are fragile, informal arrangements.
финансовые учреждения, включая крупные кооперативы и кредитно-сберегательные учреждения;
Financial institutions, including high-level cooperatives and exchange bureaux;
Разумеется, иногда кооперативы пытаются жить в соответствии с идеалами.
Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal.
по достижении 16 лет несовершеннолетние также вправе быть членами кооперативов.
On reaching the age of 16, minors may also join cooperatives.
Прежде всего, правительства стран региона могут стимулировать создание фермерских кооперативов.
For starters, the region’s governments can promote farm cooperatives.
То есть людям среднего класса или тем, кто верит в кооперативы.
So people - i.e., perhaps, more working-class - or perhaps people who actually believe in a cooperative.
Все, что я рассказала об образовании кооператива, создании нового общества - это правда.
Everything I told you about forming a cooperative, building a new society - I meant it.
Зимбабве также принимает меры по привлечению к финансированию жилищных кооперативов строительных фирм.
Zimbabwe has also initiated measures to involve building societies in lending to housing cooperatives.
Он создал кооператив с целью помочь людям разнообразить источники их средств к существованию.
He's created a cooperative to help people diversify their livelihoods.
Всемирный Банк активно участвует в развитии производственных и кредитных кооперативов во всем мире.
The World Bank is active in the development of producer and credit cooperatives around the world.
Жилищные и строительные кооперативы непосредственно создают рабочие места посредством строительства и обслуживания жилья.
Housing and building cooperatives directly create employment through the construction and maintenance of housing facilities.
По данным Международного кооперативного альянса, кооператив - это "находящееся в совместном владении демократически управляемое предприятие".
According to the International Cooperative Alliance, a cooperative is a "jointly owned and democratically controlled enterprise."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert