Sentence examples of "координационная группа" in Russian with translation "coordination panel"
призывает членов Межучрежденческой координационной группы по правосудию в отношении несовершеннолетних и далее расширять сотрудничество, обмениваться информацией и объединять потенциал и усилия заинтересованных сторон в целях повышения эффективности осуществления программ;
Encourages the members of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice to further increase their cooperation, to share information and to pool their capacities and interests in order to increase the effectiveness of programme implementation;
просит Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и членов Межучрежденческой координационной группы по правосудию в отношении несовершеннолетних продолжить оказывать государствам-членам по их просьбе помощь в области правосудия в отношении детей;
Requests the United Nations Office on Drugs and Crime and the members of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice to continue providing assistance to Member States, upon request, in the area of child justice;
приветствуя работу Межучрежденческой координационной группы по правосудию в отношении несовершеннолетних, в частности ее различные публикации и ее веб-сайт, а также активное участие гражданского общества наряду с учреждениями Организации Объединенных Наций в работе Группы,
Welcoming the work of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice, in particular its various publications and its website, as well as the active participation of civil society, together with United Nations agencies, in the work of the Panel,
призывает членов Межучрежденческой координационной группы по правосудию в отношении несовершеннолетних продолжать расширять сотрудничество, разрабатывать единые показатели, инструменты и руководства для обмена информацией и объединения потенциала и усилий заинтересованных сторон в целях повышения эффективности осуществления программы;
Encourages the members of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice to further increase their cooperation, to develop common indicators, tools and manuals, to share information and to pool their capacities and interests in order to increase the effectiveness of programme implementation;
с удовлетворением отмечая работу Межучрежденческой координационной группы по правосудию в отношении несовершеннолетних, в частности ее различные публикации и ее веб-сайт, а также активное участие гражданского общества наряду с учреждениями Организации Объединенных Наций в работе Группы,
Noting with satisfaction the work of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice, in particular its various publications and its website, as well as the active participation of civil society, together with United Nations agencies, in the work of the Panel,
призывает координационную группу по техническим консультациям и помощи в области правосудия в отношении несовершеннолетних продолжать расширять сотрудничество между соответствующими партнерами, осуществлять обмен информацией и объединять их потенциал и интересы в целях повышения эффективности процесса осуществления программы;
Calls upon the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice further to increase cooperation among the partners involved, to share information and to pool their capacities and interests in order to increase the effectiveness of programme implementation;
просил Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, при наличии внебюджетных ресурсов, и членов Межучрежденческой координационной группы по правосудию в отношении несовершеннолетних и далее оказывать государствам-членам, по их просьбе, помощь в области правосудия в отношении детей;
Request the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to extrabudgetary resources, and the members of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice to continue providing assistance to Member States, upon request, in the area of child justice;
просит Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, при наличии внебюджетных ресурсов, и членов Межучрежденческой координационной группы по правосудию в отношении несовершеннолетних и далее оказывать государствам-членам, по их просьбе, помощь в области правосудия в отношении детей;
Requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to extrabudgetary resources, and the members of the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice to continue providing assistance to Member States, upon request, in the area of child justice;
с удовлетворением отмечает деятельность координационной группы по техническому консультированию и содействию в области правосудия в отношении несовершеннолетних и призывает соответствующих партнеров продолжать сотрудничество, осуществлять обмен информацией и объединять свой потенциал и интересы в целях повышения координации и эффективности процесса разработки и осуществления программ в Центральных учреждениях и на местах;
Takes note with satisfaction of the activities of the coordination panel on technical advice and assistance in juvenile justice and calls on the partners involved to continue to cooperate, share information and pool their capacities and interests in order to increase coordination and the effectiveness of programme design and implementation at Headquarters and in the field;
рекомендует Межучрежденческой координационной группе по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних продолжать расширять сотрудничество между соответствующими партнерами, разработать общие показатели, инструменты и пособия, осуществлять обмен информацией и объединять их потенциал и интересы в целях повышения эффективности процесса осуществления программы, и приветствует публикацию, озаглавленную «Защита прав детей, находящихся в конфликте с законом»;
Encourages the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice to further increase cooperation among the partners involved, to develop common indicators, tools and manuals, to share information and to pool their capacities and interests in order to increase the effectiveness of programme implementation, and welcomes the publication entitled “Protecting the rights of children in conflict with the law”;
рассмотреть его предложение обратиться с просьбой об оказании технической помощи в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних и профессиональной подготовки работников полиции, в частности к УВКПЧ, Центру Организации Объединенных Наций по предупреждению международной преступности и ЮНИСЕФ, через Координационную группу Организации Объединенных Наций по техническому консультированию и помощи в области правосудия в отношении несовершеннолетних;
Pursue its proposal to request technical assistance in the area of juvenile justice and police training from, inter alia, OHCHR, the Centre for International Crime Prevention, the International Network on Juvenile Justice and UNICEF, through the Coordination Panel on Technical Advice in Juvenile Justice;
рекомендует Межучрежденческой координационной группе по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних продолжать расширять сотрудничество между соответствующими партнерами, разработать общие показатели, инструменты и пособия, осуществлять обмен информацией и объединять их потенциал и интересы в целях повышения эффективности процесса осуществления программы, и с удовлетворением принимает к сведению публикацию, озаглавленную «Защита прав детей, находящихся в конфликте с законом»;
Encourages the Inter-Agency Coordination Panel on Juvenile Justice to further increase cooperation among the partners involved, to develop common indicators, tools and manuals, to share information and to pool their capacities and interests in order to increase the effectiveness of programme implementation, and takes note with appreciation of the publication entitled “Protecting the rights of children in conflict with the law”;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert