Sentence examples of "координироваться" in Russian
Угрозы, стоящие сегодня перед странами мира, носят наднациональный характер, так что противостояние им также должно координироваться на наднациональном уровне.
The threats facing the world today are supranational, so counteracting them must be supranational, too.
После завершения документ о стратегии сокращения масштабов нищеты станет единой рамочной программой для осуществления мероприятий и программ и взаимодействия с партнерами, которая будет координироваться правительством и осуществляться при поддержке всей системы Организации Объединенных Наций.
Once finalized, the Poverty Reduction Strategy Paper will become the only framework for action, programming and reference for partners, under the coordination of the Government and with the support of the entire United Nations system.
Эти усилия должны тесно координироваться с Организацией Объединенных Наций, Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) и другими специализированными учреждениями, Международным комитетом Красного Креста (МККК), Соединенными Штатами Америки, странами, соседствующими с Афганистаном, и другими партнерами по многосторонним организациям.
This must be done in close cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and other specialized agencies, the International Committee of the Red Cross (ICRC), the United States, the adjacent countries and other partners within multilateral organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert