Sentence examples of "корабль-носитель" in Russian
Неужели Ма 'эл велел вам уничтожить корабль - носитель?
Did Ma 'el actually tell you to destroy the mother ship?
Если в вашем телефоне установлена SD-карта, Opera Mini будет сохранять файлы либо в память телефона, либо на внешний носитель, — в зависимости от того, как настроены параметры телефона.
If you have installed an SD card, Opera Mini will save to either your phone or your external storage, depending on how you have configured your phone's settings.
В34. Выдается сообщение о необходимости обновить носитель для воспроизведения контента.
Q34: I got a message that a media update is required to play the content.
Вставьте носитель, с которого производилась первоначальная установка игры, и следуйте инструкциям.
Insert the media that you used to originally install the game, and then follow the instructions.
При планировании кампании нужно учитывать рынок, рекламное сообщение и его носитель.
Your market, message and media should be considered during the campaign planning process.
Кроме того, для повторной установки потребуется носитель, с которого производилась установка игры.
Also make sure you have the media that you originally installed the game from, as you'll need it to reinstall.
Наш носитель - биосфера, которую мы эксплуатируем и потребляем ради собственной выгоды, но во вред хозяину.
Our host is the biosphere, which we exploit and consume for our own advantage, and to our host's detriment.
Мусави, который считает, что Иран находится в "плохом состоянии", воспринимается многими из иранской элиты как носитель революционных и идеологических взглядов, направленных против исламистских фундаменталистов, таких как Ахмадинежад.
Mousavi, who believes that Iran is in "poor shape," is perceived by many of the Iranian elite to possess the revolutionary and ideological credentials to run against Islamist fundamentalists such as Ahmadinejad.
Корабль, перевозящий нефть, называется нефтяным танкером.
A ship which conveys oil is called an oil tanker.
Их новый, харизматичный президент был известен как англофил и носитель духа космополитизма.
It had a new, charismatic president, who was known as an Anglophile and a cosmopolitan spirit.
Сколько займёт вырваться на волю и повредить носитель?
Meaning crash out and destruction of the host is how long?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert