Sentence examples of "корейская" in Russian

<>
корейская: KS_C_5601-1987 Korean: KS_C_5601-1987
Ты выглядишь как корейская вешалка. You look like a Korean coat rack.
Это корейская посуда, будущее хранения продуктов. It's Korean kitchenware, the future of food storage.
Корейская теннисистка, Ким Сэ Хён, выиграла турнир Korean player, Kim Sae Hyun, has won the tournament
"Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"? "Korean beauty June Kim, aka Sapphire"?
Мне нравится корейская кухня из-за острых специй. I love Korean food because of the hot spices.
Вот это корейская церковь, которую мы построили в Квинсе. This is a Korean church that we did in Queens.
Корейская домохозяйка и менеджер по планированию в Шоу Компании. Korean homemaker and The Show Company's Project Finance Team Manager.
Но в более ранних версиях островки определены как корейская территория. But earlier versions identified the islets as Korean territory.
Однако, несмотря на периодические ссоры, корейская и тайваньская демократии выглядят довольно здоровыми. But, notwithstanding the occasional bust-ups, Korean and Taiwanese democracies seem remarkably robust.
Да, это почти лучшая корейская штука, которая была у меня во рту. Yeah, it's the second best Korean thing I've ever had in my mouth.
Использование жаренных бобов и соевого соуса, это японская традиция, а не корейская. Using fried bean curd and soy sauce is a Japanese tradition, not Korean.
То, что эта крошечная корейская женщина купила свою машину только три недели назад. So that tiny Korean woman bought her car three weeks ago.
В Азии велось несколько войн с 1950 года, когда началась корейская война, а также аннексия Тибета. A number of inter-state wars were fought in Asia since 1950, the year that both the Korean War and the annexation of Tibet started.
После перемирия, которым завершилась Корейская война в 1953 году, 38-я параллель была создана как предел для присутствия сил США; After the armistice that ended the Korean War in 1953, the 38th parallel was established as the limit for US forces' presence;
Корейская война превратилась в прокси-столкновение крупнейших держав, которое унесло жизни двух миллионов жителей полуострова всего лишь за три года. The Korean War turned it into a proxy battleground for major powers, causing it to lose two million inhabitants in just three years.
В Республике Корее Корейская комиссия по добросовестной конкуренции (ККДК) начала расследование по делу о графитовых электродах, узнав об этих разбирательствах15. In the Republic of Korea, the Korean Fair Trade Commission (KFTC) opened an investigation into Graphite Electrodes after reading about these prosecutions.
В июле 2004 года в Сеуле, Республика Корея, МФОМ, Корейская ассоциация общежитий для молодежи и ЮНЕСКО организовали молодежный фестиваль «Цвета Азии». “The Colours of Asia” Youth Festival, July 2004, took place in Seoul, Republic of Korea organized by the IYHF, the Korean Youth Hostels Association and UNESCO.
Некоторые межгосударственные войны велись в Азии с 1950 года, когда началась корейская война и аннексия Тибета, которые не решили основные азиатские споры. Several interstate wars have been fought in Asia since 1950, when both the Korean War and the annexation of Tibet started, without resolving the underlying Asian disputes.
В последнем сценарии, было бы крайне важно, чтобы вторая Корейская война не привела к прямым Американо-Китайским боям, как это случилось в первую войну. In the latter scenario, it would be essential that a second Korean War not lead to direct US-Chinese combat, as the first one did.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.