Sentence examples of "коричневая крупа" in Russian
А теперь синкопированное соло в стиле Джина Крупа.
Now back to Gene Krupa's syncopated style shortly.
number_1 На рынке был спад до того, как появилась коричневая полоса, свидетельствуя о потенциальном развороте.
number_1 Market has been moving lower before a brown bar appears signalling a potential reversal.
На графике ниже показана коричневая полоса, свидетельствующая о потенциальном развороте рынка.
The chart below shows the brown bar showing a potential market reversal.
И есть всесильная, большая, коричневая, магия с выразительными глазами.
Then there's the all-powerful big, brown, soulful eyes kind of magic.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником.
Wearing a brown hat with a brown pom-pom, tweed coat with black velvet collar.
Если ты встрянешь в неприятности, крикни два раза, как сипуха и раз, как коричневая сова.
If you run into trouble, hoot twice like a barn owl and once like a brown owl.
Видишь, я могла поклясться, что это была та коричневая женщина, которая делала мне блинчики и читала Паутину Шарлотты на ночь.
See, I could have sworn it was that brown woman who made me pancakes and read me Charlotte's Web at night.
Их красная и коричневая революция определенно будет цветной, но ее исход будет не таким безоблачным, как того желают либералы.
Their red and brown revolution would certainly be colorful, but not exactly the sunny outcome liberals profess to desire.
Например, в 1996 году в Нигерии коричневая фасоль, обработанная инсектицидами и хранившаяся якобы для последующего засеивания, попала на рынок. Эта «утечка» стала причиной смерти множества людей в юго-восточных районах страны.
In 1996, for example, insecticide-treated brown beans, purportedly stored for planting, found their way onto the market in Nigeria, a “leak” connected with the deaths of a number of people in the southwest region of the country.
Представьте, мне 10 лет; вы не собираетесь сказать мне нет, тем более, если у вас есть выбор; коричневая или без цвета.
Like I'm 10 years old; you're not going to say no to me, especially if you have two options - you have the brown one or the clear one.
Специализированная секция также обсудила возможность включения дополнительных видов окраски (зеленая, желтовато-зеленая, коричневая и темно-коричневая) во все категории с целью учета различных торговых разновидностей, включая не обработанные серой персики, и облегчения включения необработанных персиков в более высокие категории.
The Specialized Section also discussed allowing further colours (green, yellowish-green, brown and dark brown) in all classes so as to take into account different commercial types including unsulphured peaches and to facilitate entry of untreated peaches into the higher classes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert