Sentence examples of "корневой канал" in Russian
Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже....
I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage....
Высокая трава со сложной и мощной корневой системой стабилизирует мерзлую почву, которая сегодня оттаивает все быстрее, говорит он.
Tall grasses with complex root systems will stabilize the frozen soil, which is now thawing at an ever-increasing rate, he says.
Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported.
Если вы являетесь администратором корневой Страницы, вы можете добавлять новые региональные Страницы в свою структуру глобальных Страниц. Для этого:
If you are an admin of the root Page, you can add new market Pages to the Global Pages structure by:
Как сказал глава Twitch Шир, Amazon и Twitch "оба верят в будущее игр", и этот канал не подает признаков увядания, даже - ой - как зрелищный вид спорта.
As Twitch chief Shear said, Amazon and Twitch "are both believers in the future of gaming," and the medium shows no sign of shrinking, even - gulp - as a spectator sport.
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог USB-устройства флэш-памяти (например, E:\).
Copy the contents of the .zip file to the root directory of your USB flash drive (for example, E:\).
Но если речь не идет о виртуозе игры или юмора, маловероятно, что его канал Twitch вообще будет интересным.
But unless someone is a virtuoso at gaming or humour, his Twitch channel isn't likely to be all that interesting.
Допустим, корневой каталог вашего сайта — /var/html.
For this example we'll assume the root of your website is /var/html.
Однако люди, управляющие корневой Страницей, не могут редактировать локальные Страницы, если им не присвоена та же роль на этих конкретных Страницах.
However, people managing the root Page will not have access to edit market Pages, unless they have a role on those specific Pages as well.
Он помогает вам определить канал, в котором актив будет торговаться во время движения в повышательном или понижательном тренде.
It helps you identify a channel in which an asset is likely to trade while it is trending up or down.
Понятно, что мы теперь должны думать только о коротких позициях, поскольку пробитый восходящий канал говорит нам, что в ближайшем будущем цены, скорее всего, упадут.
With this in mind, it clearly makes sense that as we should only look to sell-short as a broken up-trending channel tells us we have a better chance to see lower prices in our near future.
Это еще одна причина увидеть боковой канал сегодня, и я предпочитаю ждать более четких сигналов разворота.
This is another reason I prefer to take the sidelines today and wait for clearer directional signals.
Данные, которые проходят через коммуникационный канал, лишены смысла для злоумышленников, даже если им удастся их перехватить.
The data that goes through the communication channel is meaningless to an eavesdropper, even if he does succeed in intercepting it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert