Exemples d'utilisation de "коробка передач" en russe

<>
Например, у нее механическая коробка передач. For example, it's got a manual gearbox.
Нужны новая коробка передач и генератор. It needs a new transmission and an alternator.
Подшипник сломан, как и коробка передач. The ball bearing is broken, so is the gear box.
Здесь новая, семиступенчатая механическая коробка передач. There's a new seven-speed manual gearbox.
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама. It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Тут стоит коробка передач с подрулевыми веслами, что иногда раздражает. You have to have the flappy paddle gear box, which is annoying some of the time.
Механическая коробка передач, 1,200 лошадиных сил. Manual gearboxes, 1,200 horse power.
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный. Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
Трансмиссия: механическая коробка передач/автоматическая коробка передач 2/ Transmission: non-automatic gearbox/automatic gearbox 2/
Не знаю, может, это коробка передач, или тормоза, или масло, или, может, я повернула руль слишком быстро, это может быть руль. I don't know if it's a transmission thing, or a brake thing, or an oil thing, or maybe because I turned the steering wheel so fast, it could be a steering wheel thing.
У него новый электроусилитель руля, новая, очень умная, 8-ступенчатая коробка передач. It has new electric power steering, it has a new, very clever eight-speed gearbox.
Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач. Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do.
Ну, есть рядный шестицилиндровый двигатель спереди, механическая коробка передач в середине, и задний привод. Well, there's a straight-six engine at the front, a manual gearbox in the middle, and drive goes to the back.
В обычной машине двигатель и коробка передач просто висят мертвым грузом, немного сдвигаясь внутри машины, портя баланс, что мешает проходить повороты. In a normal car, the engine and the gearbox, they're just dead weight hanging in there and they move around a bit and sort of spoil the balance as you go round corners.
Потому, что у него была автоматическая коробка передач Ну, не вожусь я очень долго с этими, понимаешь, что я хочу сказать? Only it had an automatic gearbox and I don't really get along with that stuff, you know what I'm saying?
«У „Тигра" была шестискоростная полуавтоматическая коробка передач с предварительным выбором включаемой скорости и с гидравлическим управлением, — заявил Холланд в передаче Today Programme. “The Tiger had a six-speed, semi-automatic, hydraulically controlled pre-selector gearbox,” Mr Holland told the Today Programme.
Осмотр коробки передач GB-1234 Inspection of gearbox GB-1234
общее передаточное число коробки передач, включая любые редукторы, передаваемое на спидометр; the overall transmission ratio, including any reduction drives, to the speedometer;
Не оригинальная модель, которая имела проблемы с коробкой передач. Not the original model, which had a slightly ropey gearbox.
Автоматические коробки передач с гидротрансформатором могут переводиться в ручной режим по усмотрению изготовителя. Automatic clutch-torque converter transmissions may be shifted as manual transmissions at the option of the manufacturer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !