Exemples d'utilisation de "коробку конфет" en russe

<>
На самом деле, мы решили, что если мы скинемся, нам должно хватить на коробку конфет! Actually, we worked out that if we pooled our resources we had enough for a box of chocolates!
Открой бар и достань коробку конфет. Get the candy box in the bar.
Я оставлю букет цветов, коробку конфет в форме сердца и анонимную любовную записку, адресованную Дженне, у нее на пороге, а потом мы просто подождем, кому она позвонит, чтобы поблагодарить. I leave a bouquet of flowers, a heart-shaped box of chocolates and an anonymous love note addressed to Jenna on her doorstep, then we just wait to see who she calls to thank.
Отпуск - как коробка конфет, Ричард. A holiday's like a box of chocolates, Richard.
Затем вы купили две одинаковые коробки конфет. Then you bought two identical boxes of chocolates.
Коробка дешевых конфет в форме сердца. A cheap heart-shaped box of chocolates.
Благодарственное письмо, коробку конфет? A note of thanks, a box of chocolates?
Когда дело доходит до конфет, мы не мелочимся. When it comes to candy, we don't screw around.
Он положил коробку на стол. He put the box on the table.
По сведениям министерства торговли США, это отличные новости для 41 миллиона требующих конфет детей, которые приготовились покорять наши районы. That's great news for the 41 million trick-or-treaters set to take over our neighborhoods, according to the U.S. Commerce Department.
Как ты открыл коробку? How did you open the box?
Устроенная им раздача конфет превратилась в фиаско, когда родители начали кричать, что угощения отравлены.) His staged distribution of candies turned into a fiasco — see Washington Post account — when parents screamed that they were poisoned).
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Ее раскачивают жестокие избирательные ветра, она была сделана исключительно в Соединенных Штатах без помощи Мексики, и в ней не достаточно конфет. It is swaying in fierce electoral winds, it was made exclusively in the USA without Mexican help, and it doesn't contain enough candy.
Упакуйте их в коробку. Pack them in the box.
Мне недавно перепала куча деньжат, и вот на мне тиара из конфет. I recently came into some money, thus the candy tiara.
Они купили коробку печенья. They bought a box of cookies.
Происходит то, что я не награждаю своих детей за доносительство друг на друга, так ты не получишь никаких конфет. What's going on is I don't reward my kids for ratting each other out, so you're not getting any candy.
Старайтесь не переворачивать коробку. Take care not to turn the box upside down.
Хорошо известно, что сосание конфет улучшает концентрацию. It's well-known that sucking on a sweetie improves the concentration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !