Sentence examples of "коровой" in Russian with translation "cow"
Translations:
all226
cow226
Большой, кормящей, несексуальной, невыспавшейся коровой.
A big, lactating, unsexy, sleep-deprived cow.
Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow.
Вы знаете, в чем разница между коровой и капустой?
Do you know the difference between a cow and a cabbage?
Для моей родины Швеции Организация Объединенных Наций является "священной коровой".
For Sweden, my homeland, the United Nations is a sacred cow.
Многое еще предстоит сделать по вопросу прав ИС - священной коровой фармацевтической промышленности.
More needs to be done on the issue of IP rights - the sacred cow of the pharmaceutical industry.
И сколько ни проклинай русских "демократов", само слово "демократия" остается священной коровой.
No matter how harshly Russia's "democrats" are abused, the word "democracy" remains a sacred cow.
Это право на частную жизнь, включая внебрачные связи, всегда было священной коровой французской политики.
This right to a private life, including extramarital affairs, has always been a sacred cow of French politics.
ФИФА является всего лишь самой богатой, самой могущественной и самой глобальной дойной коровой из всех.
FIFA is just the richest, most powerful, most global milk cow of all.
«Ее новое подразделение по строительству реакторов убыточно, а топливное подразделение является единственной дойной коровой. Но оно не развивается, а прибыли становится все меньше и меньше.
“Their new reactor division is loss-making, the fuel division is their only cash cow and it is not growing and existing margins are getting slimmer and slimmer.
И, как и с коровой, мы находим смесь эволюцинонного дизайна, спроектированного самостоятельно естественным отбором, и разумный дизайн - более или менее разумный дизайн - измененный людьми которые пытаються доработать их религии.
And, as with the cow, there's a mixture of evolutionary design, designed by natural selection itself, and intelligent design - more or less intelligent design - and redesigned by human beings who are trying to redesign their religions.
По ее словам, она, сама того не ведая, купила произведение искусства на блошином рынке в Западной Вирджинии только потому, что в придачу к картине продавалась занятная коробка, внутри которой была кукла Поль Баньян с пластмассовой коровой.
According to her story, Fuqua unknowingly purchased the piece from a West Virginia flea market because she saw an intriguing box with a Paul Bunyan doll and plastic cow included with the painting.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert