Sentence examples of "корову" in Russian

<>
Translations: all229 cow226 other translations3
Вы видите корову, высунувшую язык. You see a cow with its tongue hanging out.
Я никогда не видел настоящею корову. I've never seen a real cow.
А, так вот как доят корову? Ah, so that's how you milk a cow?
А теперь чтобы проверить эту старую корову. Now to take the old cow for a test drive.
Мы на охоту собрались, или корову твою искать? Are we to go hunting or to look for your cow?
Зачем покупать корову, если можно получить молоко бесплатно? Why buy the cow when you can get the milk for free?
И вы можете сказать: "Ну, Бог придумал корову". And you might say, "Well, God designed the cow."
Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным. This was an offense to Malaysia's Hindus, who consider the cow a sacred animal.
Мэтти получает корову, молоко, и бесплатно живёт в амбаре. Matty gets the cow, the milk, and to live in the barn for free.
Зачем им покупать корову, если они смогут получать молоко бесплатно? Why should they buy the cow when they can get the milk for free?
Да, конечно, зачем покупать корову, если молоко можно получить бесплатно, да? Yeah, well, why buy the cow when you can get the milk for free, right?
Вы с Эстебаном связываетесь узами, погружаетесь в семейную жизнь, покупаете корову. You and Esteban tying the knot, taking the plunge, buying the cow.
А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным. What I see is a cow about to eat something delicious.
Я не могу ждать, чтобы превратить это место в дойную корову. I can't wait to turn this place into the cash-cow it should be.
Но раз уж корову подоили, сливки обратно в вымя не вернешь. But once the cow's been milked, there's no squirting the cream back up her udders.
Тогда я не знал, что наряжать корову как проститутку у Капитолия - это преступление. At the time, I didn't know it was illegal to sex up a cow on the Capitol steps.
Знаешь, моя мама постоянно твердила, никто не станет покупать корову, если можно получить молоко даром. You know, my mom used to tell me that No one wants to buy a cow when you can get the milk for free.
На вид и вкус их не отличить, и, кроме того, мы удаляем корову из уравнения. beets, barley, corn, and so it actually cooks up like hamburger meat, looks and tastes like hamburger meat, and not only that, but it's basically removing the cow from the equation.
Естественно, если вы читаете стихотворение, в котором упоминается корова, нет необходимости изображать на титульном листе корову. And surely, if you're reading a poem that mentions a cow, you don't need on the facing page a drawing of a cow.
Смысл был понятен: жестокость не оправдана, только если жертва действительно не убила корову или не ела говядину. The implication was clear: violence is unjustifiable only if the victim has not actually killed or eaten a cow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.