Sentence examples of "королю" in Russian with translation "king"
Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму!
As I'm a loyal subject to King George the Second!
Неуклюже выглядящий пожилой мужчина был представлен королю.
A humble-looking old man was presented to the king.
Там также была палатка и послание королю Норвегии.
There was a tent, a letter to the Norwegian king.
Теперь нет шансов, что папа даст королю развод.
Now there is no chance that the pope will give the king his divorce.
Королю Чарли должно быть позволено жить в доме.
King Charlie should be allowed to live inside the house.
Давайте покажем королю, на что способны Белоснежка и семь гномов.
Let's show that king what Snow White and seven dwarfs can really do.
Вот что одевала моя прапрабабушка, в день, когда ее представили королю.
This is what my great grandmother wore the day she was introduced to the king.
Лишь ты, великий Эмрис, можешь принести триумф королю прошлого и будущего.
Only you, great Emrys, can ensure the triumph of the Once and Future King.
Если прямо сейчас написать королю письмо, возможно, имена в церкви вывесят вовремя.
If he writes the king now, they can publish the banns in time.
Забыл зарядить дробовик, поэтому Королю Рока не будет большой разницы как пасть.
He forgot to load the shotgun, so the King of Rock is not gonna make a bit of difference in how this goes down.
Тогда почему он сказал королю отдать Ширинг епископству Кингсбриджа, а не приорату?
Then why did he tell the king to give Shiring to the diocese and not the priory?
Флоки говорит, что мы предаём наших богов, служа христианскому королю и христианскому богу.
Floki says we have betrayed our gods to serve a Christian king and a Christian god.
Если вы не дадите королю его развод, власть папы в Англии будет упразднена.
If you do not grant the King his divorce, papal authority in England will be annihilated.
Лично я думаю, что они отправляют их в Авалон, служить Оберону, королю фей.
Personally, I think they're taken to Avalon to service Oberon, King of the fairy.
Вы правда полагаете, что я позволю королю выбрать новую фаворитку, не наведя справок о ней?
Do you really suppose I would allow the King to choose a new favourite and make no enquiries about her?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert