Sentence examples of "короткую юбку" in Russian
Тебе необязательно носить короткую юбку, не так ли?
You don't have to be wearing a short skirt, do you?
Вот почему, я ношу короткую юбку и шерстяные колготки.
That's why I'm wearing a short skirt and wool tights.
Будто бы ты не носила короткую юбку в её возрасте.
Yeah, like you never wore a short skirt when you were her age.
Согласно ее данным, женщина может быть убита за «смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку...
According to her account, a woman can be killed for “laughing at a joke in the street, wearing makeup or a short skirt...
Светлые волосы, надутые губы, короткая юбка, 15-сантиметровые шпильки и огромные.
Blonde hair, pouty lips, short skirt, six-inch Stilettos and a giant.
Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag.
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную.
This is a file hashing phase, i.e. the transformation of a large file into a shorter and unique digital imprint.
Мы должны быть проплыть через весь бассейн, после чего, схватившись за веревку, выбраться из бассейна, и еще нам предстояло проплыть короткую дистанцию под огнем.
We had to swim across a pool, pull ourselves out of the water by a rope, and swim a short stretch under flames.
Когда вы открываете Короткую сделку с нами, мы оставляем за собой право передать вам к оплате любые понесенные нами расходы на заимствование средств с прибавлением разумной наценки при хеджировании наших рисков в отношении вас по такой Короткой сделке.
5.5 When you open a Short Trade with us, we reserve the right to pass on to you any borrowing charges incurred by us, plus a reasonable mark-up when hedging our exposure to you under that Short Trade.
Поддержку можно использовать по аналогии с сопротивлением с той разницей, что на этом уровне следует открывать длинную позицию и закрывать короткую позицию.
Support can be used in much the same way as resistance, but in this case, to either enter a new long position or to close a short position.
Дисциплинированные трейдеры, которые без особой причины "не вмешиваются" в свои сделки, вероятно, все еще удерживали бы короткую позицию, и получили в результате очень хорошую прибыль.
Disciplined traders who do not “meddle” in their trades for no reason would probably have still been short and would have clearly made a very nice gain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert