Sentence examples of "корпоративная система" in Russian

<>
Корпоративная система планирования ресурсов будет предусматривать специальные планы и методы обеспечения восстановления работы после сбоев, которые начнут действовать после введения системы в строй с 1 января 2004 года. The implementation of the enterprise resource planning system will specifically include disaster recovery plans and approaches that will be in place prior to the first roll-out, scheduled for 1 January 2004.
Корпоративные системы могут представлять несколько формуляров в одном отправлении. The enterprise systems can send multiple forms in a shipment.
Данные из корпоративных систем могут также непосредственно направляться в портал с использованием специфицированного формата XML. Data from enterprise systems may also be sent directly to the portal using a specified XML-format.
После того как будет создана корпоративная система планирования ресурсов, ПРООН также сможет отслеживать истечение сроков действия обязательств и выполнение конкретных требований в отношении закрытия фондов. Once the planned ERP system is in place, UNDP should also be able to track expiry dates and specific closure requirements.
Хотя система Организации Объединенных Наций поддерживает самые широкие партнерские отношения с частным сектором и гражданским обществом на протяжении вот уже более 60 лет, в прошлом десятилетии произошла существенная активизация усилий, отражением которых стали корпоративная социальная ответственность, глобализация предпринимательства и дальнейший прогресс в области информационно-коммуникационных технологий. While the United Nations system has been in partnership with the private sector and civil society in a variety of ways for over 60 years, the past decade has witnessed a significant surge in efforts through corporate social responsibility, the globalization of business and the continued evolution in information and communication technologies.
В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая - 9,975 процента. Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
В Вирджинии был самый низкий корпоративный подоходный налог из трех юрисдикций (у каждого из которых одинаковая корпоративная ставка), равный 6 процентам. Virginia has the lowest corporate income tax by far of the three jurisdictions (all of which have flat corporate rates) at 6 percent.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Но г-н Хэйр отверг предположение о том, что корпоративная этика YMCA помешала сотрудникам сообщать о нарушениях Лорда в сфере безопасности детей. But Mr Hare rejected the suggestion the YMCA had a cultural problem which prevented staff from reporting Lord's breaches of child safety.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Корпоративная ответственность FxPro означает работу в соответствии с этическими принципами. Управление и минимизация воздействия на окружающую среду, забота о здоровье наших сотрудников и поставщиков, - все это часть нашей корпоративной политики компании. FxPro corporate social responsibility means operating in an ethical manner, managing and minimising our environmental impact, treating our employees and suppliers well and playing our part as a responsible corporate company.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Корпоративная торговля Corporate Trading
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
Конечно, лучше было бы, если бы корпоративная прибыль продолжила свой решительный и длительный рост. Of course, a happier alternative would be for corporate earnings to continue their strong and prolonged surge.
Система свободного рынка находится в опасности. The free market system is endangered.
КОРПОРАТИВНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ (продолжение) CORPORATE RESOLUTION (con't)
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Cedar Finance гарантирует, что корпоративная политика защиты данных регулярно обновляется с целью гарантировать, что конфиденциальная информация клиентов находится под постоянной защитой. Cedar Finance ensures that its data protection policy is regularly updated in order to ensure that client’s confidential information is continually safeguarded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.