Sentence examples of "корпоративный фирменный стиль" in Russian
копировать фирменный стиль, функции или элементы интерфейса Facebook.
Copy Facebook branding, functionality, or interface elements
Поработайте над оформлением. Например, создайте заставку, которая будет использоваться в каждом вашем видео: фирменный стиль привлекает зрителей.
Be an effective editor: Create a compelling opening to your videos and then use programming, branding, and packaging techniques to maintain and build interest throughout the video.
копируют фирменный стиль, функции или элементы интерфейса Facebook.
Copy Facebook branding, functionality, or interface elements
И на самом деле фирменный стиль 60-х годов, вот из чего он от части состоял.
And in fact corporate identity in the sixties, that's what it sort of consisted of.
Пришла потренировать фирменный стиль "попался, гад"?
Here to exercise your particular brand of "gotcha" journalism?
Мы делали фирменный стиль для American Airlines.
For instance, we designed the corporate identity for American Airlines.
Компании в регионе декларировали корпоративный подоходный налог на уровне штата в размере $2,3 миллиарда, на $2,1 миллиарда больше, чем в 2012.
Companies in the region reported state corporate income taxes of $2.3 billion, up from $2.1 billion in 2012.
Порт Kinect: фирменный USB-порт — только для сенсора Kinect.
Kinect port: Proprietary USB port, to be used only for Kinect.
В Вирджинии был самый низкий корпоративный подоходный налог из трех юрисдикций (у каждого из которых одинаковая корпоративная ставка), равный 6 процентам.
Virginia has the lowest corporate income tax by far of the three jurisdictions (all of which have flat corporate rates) at 6 percent.
В свои ролики вы можете добавлять фирменный логотип, который будет служить кнопкой для подписки на канал.
You can use a branding watermark to embed your channel logo across all videos on your channel.
Корпоративный счет предназначен для юридических лиц. Поскольку мы предоставляем единые условия для всех трейдеров, наши корпоративные клиенты могут пользоваться всеми теми же возможности, что и частные, вне зависимости от суммы инвестиции.
For corporate clients, we provide the Corporate Account solution. Honouring the philosophy of a single trading account for all traders, corporate clients can benefit from the same full range of premium conditions irrespective of the investment amount.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
I think my living with you has influenced your way of living.
На свободном конце шнура питания постоянного тока расположен несъемный фирменный разъем питания.
A proprietary power connector is permanently attached to the end of the DC power cord.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert