Ejemplos del uso de "корпусам" en ruso
Traducciones:
todos521
corps187
body88
building47
casing45
case40
hull34
tank34
airframe17
housing16
corpus4
enclosure4
cabinet1
cage1
package1
otras traducciones2
Разработка плана действий по изменению нормативных требований, касающихся использования галонов применительно к корпусам новых воздушных судов
Development of a plan of action for modification of the regulatory requirements on halon use in new airframes
Что касается решения XV/11 и попыток использовать альтернативы галонам применительно к корпусам новых воздушных судов, Сопредседатель сообщил, что исследование, посвященное использованию галонов в гражданской авиации, было завершено и что был подготовлен проект доклада, который будет рассмотрен совместно с должностными лицами Международной организации гражданской авиации.
Regarding decision XV/11 and the effort to use alternatives to halons in new airframes, the Co-Chair reported that a study on civil aviation halon use had been completed and a draft report had been prepared and would be reviewed with officials from the International Civil Aviation Organization.
День Корпусе морской пехоты, как день на ферме.
A day in the Marine Corps is like a day on the farm.
Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус.
The second row reaches forward, protecting the upper body.
Попробуй запихать это в корпус и поставить теплоотвод.
Try building the damn thing with the heat sink and the case.
Я открыл корпус, тщательно просушил все внутренние детали.
Opened up the casing, gave the internal mechanisms a thorough vacuuming.
табличка, прикрепляемая к цистерне, может быть также припрессована к корпусу или выполнена из подходящей пластмассы;
the tank plate may also be laminated to the shell or be made of suitable plastics materials;
Ракета «Ас-Самуд-2» имеет корпус отечественного производства диаметром 760 мм.
The Al Samoud-2 missile has a 760 mm diameter airframe produced indigenously.
И турбокомпрессор был отделён от корпуса и засунут прямо в выхлопную трубу.
And the turbo was separated from the housing and shoved right up the exhaust pipe.
Речь идёт о корпусе более чем в девятьсот текстов, включающем в себя все книги Библии.
We are talking about a corpus of over 900 manuscripts, comprising all of the books of the Bible.
Часто улучшить качество беспроводного сигнала можно, вынув устройства из корпусов или стоек.
Moving the devices outside of entertainment cabinets or desks can often help improve wireless signals.
Конструкция корпуса Фарадей, Окантовка из 40-миллиметровой полированной стали.
Faraday Cage construction, 40-millimeter polished steel bezel.
После этого «трудосберегающие инновации» отошли на задний план, дав место «ряду развлекательных и коммуникационных устройств, которые выполняют те же функции, что и раньше, но теперь в более компактных и удобных корпусах».
After that, “labor-saving innovation” took a back seat to “a succession of entertainment and communication devices that do the same things as we could do before, but now in smaller and more convenient packages.”
Этот большой "кахуна" записал его в корпус полчаса назад.
Big Kahuna here just swore him into the Corps about a half-hour ago.
И сейчас уже обсуждают предложение для седьмого корпуса.
And in fact, there's a proposal on the table now for building number seven.
Верхняя часть корпуса турбин сломан, но механизм еще работает.
The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad