Exemplos de uso de "корпусная поисковая система" em russo
Поисковая система «Яндекс» начала поддерживать и татарский язык.
“Yandex” search engine started supporting Tatar language too.
Если тегов будет слишком много, поисковая система посчитает их за спам, и ваше видео может быть удалено.
Adding additional tags to the description of your video may constitute spam and can result in the removal of your video.
Главная страница или поисковая система меняются без вашего ведома.
Your Chrome homepage or search engine keeps changing or is not set to Google anymore.
Если вместо главной или стартовой страницы открывается неизвестный сайт, а поисковая система по умолчанию изменилась, вероятно, на вашем компьютере установлено вредоносное ПО.
If your startup page, homepage, or search engine has suddenly changed, then you may have unwanted software.
Поисковая система по умолчанию – будет установлена система Google.
Default search engine, which is changed back to Google.
У вас изменилась поисковая система или главная страница без вашего ведома.
Your search engine or home page has changed and you don't remember changing it
Если поисковая система выбрана администратором сети, вы не сможете ее изменить.
Your network administrator might choose a default search engine or manage your search engines for you.
Чаще всего, когда вы вводите запрос в адресную строку Chrome, используется поисковая система, указанная в настройках браузера.
Your default search engine is used when you do a search using the address bar.
Если вы заметили, что в браузере стала использоваться не та поисковая система, которую вы выбрали, возможно, на устройстве установлено вредоносное ПО.
If Google is normally your search engine and suddenly it’s not, you may have malware.
Даже установлено настоящее произведение исскуства поисковая система GPS.
Even installed a state of the art GPS tracking system in the license plate.
Но как семантическая поисковая система разрешит проблему качественной информации?
But how would a semantic search engine solve the information quality problem?
Так называемый потребительский излишек при этом игнорируется, хотя он быстро растёт, благодаря интернет-сервисам, которые приносят потребителям значительную выгоду по цене, близкой к нулю (например, поисковая система Google или Facebook).
Consumer surplus – which is growing fast, as Internet-based services like Google search and Facebook generate substantial utility to consumers, at a market price of close to zero – is ignored.
В понедельник вторая по величине поисковая система Yahoo запустила новый сервис под названием oneSearch.
On Monday the second largest Internet search engine Yahoo introduced its new service called oneSearch.
Поисковая система работает, получая доход от рекламных ссылок. Это происходит во время вашего поиска.
Internet search engines work by drawing revenues from sponsored links that appear when you do a search.
В действительности, совершенная поисковая система должна быть хитрой.
And in fact, the ultimate search engine would be smart.
Кроме того, они отмечают, что одна только поисковая система без систематизации информационного наполнения архивов и общих стандартов метаданных не облегчит поиск информации для пользователей.
Furthermore, they point out that a search engine alone, without the systematic organization of content repositories and common metadata standards, will not improve user experience in searches.
Поисковая система Google.org содействует реализации совместных систем мониторинга услуг по водоснабжению и санитарии в рамках Инициативы по водоснабжению и санитарии в районе озера Виктория.
supports the implementation of participatory monitoring systems for water and sanitation service delivery in the Lake Victoria Water and Sanitation Initiative.
Что касается рекомендации 3, были созданы ссылки, с тем чтобы поисковая система «Гугл» могла обеспечивать доступ к документам в СОД посредством открытого веб-сайта Организации.
In connection with recommendation 3, links had been established so that the Google search engine could provide access to ODS documents via the Organization's public web site.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie