Sentence examples of "корректоров" in Russian
Кроме того, с учетом стратегии завершения работы в июле и августе 2008 года была проведена кампания по пополнению реестра в целях отбора квалифицированных синхронных переводчиков из различных стран и был составлен реестр письменных переводчиков, синхронных переводчиков и корректоров, с тем чтобы предотвратить любые потенциальные сбои в судебных разбирательствах.
Additionally, in the light of the completion strategy, the roster-building campaign aimed at selecting suitable simultaneous interpreters from various countries scheduled for July and August 2008 was undertaken, and a roster of translators, interpreters and proofreaders was created with a view to pre-empting potential disruption of the trials.
Нынешнее штатное расписание Группы включает две должности корректоров категории общего обслуживания (прочие разряды) и три должности категории общего обслуживания (прочие разряды) секретарей со знанием двух языков.
The current staffing level of the unit consists of two General Service (Other level) proof-readers and three General Service (Other level) bilingual secretaries.
В связи с увеличением числа рассматриваемых Судом дел возникает необходимость в привлечении дополнительных машинисток и корректора для укрепления стенографических и машинописных служб в периоды пиковой рабочей нагрузки, в частности во время проведения слушаний.
Owing to the increase in the Court's caseload, the need has arisen for the hiring of additional typists and a proof-reader to reinforce the capacity of the Stenographic and Typing Services at periods of peak workload, particularly during hearings.
Вы знаете, я в колледже был отличным корректором.
You know, I used to be a demon proofreader at college.
Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения.
He pulled the seat ejector instead of the seat adjustor.
Это дополнительное средство распространения, наряду с расширенной группой составителей и корректоров в Центральных учреждениях, ставшей возможной благодаря сотрудничеству с другими департаментами, позволяет сейчас UNifeed доставлять информационные сообщения в течение всего дня, по мере их поступления.
This additional means of distribution, along with an expanded production and editing team at Headquarters, made possible through cooperation with other departments, now enables UNifeed to deliver news items throughout the day, as they become available.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert