Sentence examples of "корреляция" in Russian
Поэтому корреляция может нарушиться в наихудшее возможное время:
So the relationship is liable to go wrong at the worst possible time:
Имеет место также корреляция кровяного давления с температурой и атмосферным давлением.
Blood pressure is also correlated with temperature and atmospheric pressure.
Например, для нефти/канадского доллара, меди/австралийского доллара и золота/ S&P 500 часто свойственна негативная корреляция.
For example, crude oil/Canadian dollar and copper/Aussie dollar often move together and gold/S&P 500 often are correlated negatively.
Однако результаты нашего недавнего исследования показали, что когда отрицательная корреляция слишком сильна, то продавцам волатильности следует уходить в кэш.
The results from a recent study we did showed, though, that when implied volatility and stock returns become too negatively correlated, volatility sellers should consider moving to cash.
У них тесная положительная корреляция, поэтому если базовый PCE прорвется вверх, то в то же время может увеличиться и доходность.
These two have a close positive relationship, so if core PCE breaks to the upside, then we could see Treasury yields come under upward pressure at the same time.
Поэтому корреляция может нарушиться в наихудшее возможное время: когда хедж будет нужен больше всего, актив, на который вы полагаетесь, становится рискованным.
So the relationship is liable to go wrong at the worst possible time: when a hedge would be most useful, the asset you were relying on becomes a risk.
Из-за непрекращающейся интервенции Швейцарского Национального Банка на валютный рынок у пары EUR/USD по-прежнему сильная корреляция с USD/CHF (см. график 2).
Because of the Swiss National Bank’s on-going intervention in the FX markets, the EUR/USD continues to correlate very strongly with the USD/CHF pair (see the chart in figure 2).
Кроме того, воздействие загрязнения воздуха может служить объяснением некоторых изменений в видовом составе, поскольку существует значительная корреляция между встречаемостью видов- индикаторов азота и азотным осаждением (диаграмма 3).
In addition, air pollution effects could explain some of the variation in species composition, as there was a significant relationship between the occurrence of nitrogen-indicating species and nitrogen deposition (figure 3).
Таким образом, я выдвинул гипотезу, что мысленное отвлечение от настоящего момента делает нас несчастней, но данные всего лишь показывают, что существует корреляция между мысленным перенесением и счастьем.
So I've been talking about this, suggesting, perhaps, that mind-wandering causes unhappiness, but all I've really shown you is that these two things are correlated.
На эти еженедельные данные стоит обратить внимание, не только из-за того, что они являются самым оперативным индикатором рынка труда США, то также и потому, что у них прекрасная корреляция с индексом S&P 500.
This weekly data point is worth watching, not only because it is the timeliest indicator of the US labour market, but also because it correlates nicely with the S&P 500.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert