Beispiele für die Verwendung von "коррозионному" im Russischen
Реакционный котел для СКВО должен быть изготовлен из материалов, устойчивых к коррозионному воздействию ионизированных галогенов (Vijgen 2002).
The SCWO reaction vessel must be constructed of materials capable of resisting corrosion caused by halogen ions (Vijgen 2002).
тара, включая КСГМГ и крупногабаритную тару, и цистерны должны изготавливаться из нержавеющей стали или пластмассы, устойчивых к коррозионному воздействию уксуса или пищевой уксусной кислоты;
Packagings, including IBCs and large packagings, and tanks shall be manufactured from stainless steel or plastic material which is permanently resistant to corrosion of vinegar/acetic acid food grade;
мониторинг эффективности катодной коррозионной защиты;
Monitoring of the effectiveness of cathodic corrosion protection;
с помощью соответствующих инструментов (например, ультразвуком) на коррозионную стойкость.
for resistance to corrosion, by means of suitable instruments (e.g. by ultrasound).
Средние тренды коррозионного воздействия в сопоставлении с данными первого испытания 1987 года.
Average trends in corrosion relative to the first exposure in 1987.
1 показан тренд коррозионного воздействия, построенный с использованием обновленных значений по углеродистой стали.
Figure 1 shows the trend in corrosion with an updated value for carbon steel.
Тенденции коррозионного воздействия для углеродистой стали на отдельных участках, помеченных знаком Х в таблице 2
Trends of carbon steel corrosion for individual sites marked with X in table 2
В рамках этой МСП исследовалось атмосферное коррозионное воздействие на важные материалы, включая материалы, обнаруженные в объектах культурного наследия.
The ICP studied the atmospheric corrosion of important materials, including those found in cultural heritage objects.
2002 год:- Начало осуществления новой программы испытания материалов с целью изучения коррозионного воздействия подкисляющих веществ и твердых частиц на материалы.
2002:- Start of new exposure programme to study the effects of acidifying compounds and particulate matter on the corrosion of materials.
несмотря на наличие тенденций уменьшения степени коррозии, по-прежнему существуют значительные различия в коррозионном воздействии для загрязненных и незагрязненных участков;
Despite the decreasing trends, there are still significant differences in corrosion attack when comparing polluted and unpolluted sites;
Действительно, для цистерн, предназначенных для перевозки безводного аммиака (№ ООН 1005), существует риск коррозионного растрескивания под напряжением в случае использования некоторых материалов.
There was a possibility that corrosion cracks caused by stress could appear when certain materials were used for tanks intended for the carriage of UN No. 1005, anhydrous ammonia.
кроме того, каждые два года должна проводиться с помощью соответствующих средств (например, ультразвука) проверка коррозионной стойкости и должно проверяться состояние приспособлений;
In addition resistance to corrosion shall be checked every two years by means of suitable instruments (e.g. ultrasound) and the condition of the accessories verified;
Испытание алюминиевых сплавов на коррозионную стойкость должно проводиться в соответствии с приложением A ISO/DIS 7866 и удовлетворять содержащимся в нем требованиям.
Corrosion tests for aluminium alloys shall be carried out in accordance with Annex A of ISO/DIS 7866 and meet the requirements therein.
Безводный аммиак способен вызвать коррозионное растрескивание под напряжением в грузовых танках и системах охлаждения груза, изготовленных из углеродистой марганцевой стали или никелевой стали.
Anhydrous ammonia is liable to cause stress crack corrosion in cargo tanks and cooling systems constructed of carbon-manganese steel or nickel steel.
Это требование считается выполненным, если баллоны загружаются только СНГ, у которых содержание коррозионных примесей соответствует стандарту EN 1440: 2008, приложение E.1, пункт b.
This is deemed to be fulfilled, if only LPG conforming to the corrosion contaminates level of EN 1440: 2008, annex E.1, letter b, is filled in.
В 1987-1997 годах тенденция к уменьшению концентраций подкисляющих загрязнителей воздуха вызвала тенденцию к уменьшению коррозионного воздействия на все материалы (углеродистая сталь, цинк и известняк).
In 1987-1997 the decreasing trend in the concentrations of acidifying air pollutants resulted in a decreasing trend in corrosion of all materials (carbon steel, zinc and limestone).
Эта же методология, применявшаяся для углеродистой стали и цинка, использовалась для расчета средних показателей коррозионного воздействия на медь, бронзу, известняк и сталь с лакокрасочным покрытием.
The same methodology as applied for carbon steel and zinc was used for calculating average corrosion values for copper, bronze, limestone and painted steel.
Для коррозионной стойкости к концентрированным растворам соляной кислоты контактные фильтры изготавливаются из соответствующих пластиковых материалов (таких, как фторированные углеводородные полимеры) или покрываются ими или стеклом.
For corrosion resistance to concentrated hydrochloric acid solutions, the contactors are made of or are lined with suitable plastic materials (such as fluorocarbon polymers) or are lined with glass.
несмотря на наличие тенденций уменьшения степени коррозии, по-прежнему наблюдаются значительные различия в коррозионном воздействии при сравнении загрязненных и незагрязненных участков в городских и сельских районах;
Despite the decreasing trends there are still significant differences in corrosion attack when comparing polluted and unpolluted sites in urban and rural areas;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung