Sentence examples of "косметикой" in Russian with translation "cosmetic"
Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой.
There is nothing wrong with boys wearing cosmetics.
Или Бобби Вайнер (Bobbie Weiner), которая в 46 лет, пережив развод и душевный кризис, сумела использовать свой прирожденный талант в обращении с косметикой и сделала головокружительную карьеру гримера в Голливуде, войдя в число создателей многих фильмов, в том числе и «Титаника».
Or Bobbie Weiner, who, divorced and broke at 46, parlayed her natural talent for cosmetics into a blazing career as a Hollywood makeup artist, including work on the blockbuster Titanic.
Им привозят табак, еду, ликёр, французскую косметику.
They bring cartloads of food, tobacco, liquor, French cosmetics.
Именно поэтому лекарства и косметику испытывают на вислоухих кроликах.
That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits.
У тебя аллергия на некоторую косметику, особенно на туалетную воду.
You're allergic to a certain kind of cosmetics, especially men's cologne.
Я имею ввиду, на вкус отвратительно, но как косметика гораздо лучше.
I mean, it tastes like ass, so it's actually better as a cosmetic.
Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics.
Я рада, что вы рассматриваете захватывающую возможность продаж косметики «Леди Мисс Леди».
I'm glad you're considering the exciting opportunity of selling Lady Miss Lady cosmetics.
Основательница косметической фирмы "Body Shop", она считается королевой в области природной косметики.
She is the founder of Body Shop, the natural cosmetics king.
Духи, туалетная вода и дорогая косметика, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа
Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products
30$ на косметику, 20$ на энергетические напитки, и немного на на нижнее белье.
$30 for cosmetics, $20 for energy drinks, and an underwear allowance.
Сегодня, например, гораздо больше денег тратится на разработку косметики, чем на лечение тропических болезней.
Far more money, for example, is spent today on developing cosmetics than on curing tropical diseases.
На традиционных американских похоронах, на тело умершего наносят косметику, чтобы придать ему вид живого.
And in a traditional American funeral, a dead body is covered with fillers and cosmetics to make it look alive.
Однако Главное таможенное управление сообщило о задержании нескольких контрабандных партий контрафактных товаров, таких как одежда, часы и косметика.
However, General Customs has reported seizures of some smuggled merchandise such as counterfeit clothes, watches and cosmetics.
В эту группу включены электробытовые приборы, бытовая радиоэлектроника, игрушки, косметика, посуда, алкогольные и табачные изделия и ряд других.
This group includes household electrical appliances and radioelectronic apparatus, toys, cosmetics, tableware and kitchenware, alcoholic beverages and tobacco manufactures, etc.
Большинство местных магазинов, торгующих марочными товарами, такими, как автомобили, одежда и косметика, являются комиссионными агентами иностранных торговых предприятий или производителей.
Most domestic distributors of branded products, such as cars, clothing and cosmetics, are commission agents of foreign distributors or manufacturers.
Но в итоге сама начала учить все арабские названия местных растений и их применение - в медицине, косметике, кулинарии, при лечении травами.
But it was she who ended up learning all the Arabic words for the local plants, as well as their uses - medicinal uses, cosmetics, cooking, herbal.
Она сыграла важную роль в разработке руководящих принципов, касающихся качества трав, используемых в производстве фармацевтических средств, алкогольных напитков, продуктов питания и косметики.
It has been instrumental in establishing guidelines for the quality of herbs used in pharmaceutical, alcoholic, alimentary and cosmetic uses.
Эти ресурсы могли бы предоставить богатые общества, которые тратят миллиарды долларов на косметику, сигареты, корм для домашних животных, автомобили и производство оружия.
These resources could be provided by opulent societies, which consume billions of dollars in cosmetics, cigarettes, pet food, cars and the production of weapons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert