Sentence examples of "косметические операции" in Russian
Вы подстроили эти инциденты, чтобы получить косметические операции, так?
You have been staging these accidents to get cosmetic surgeries, haven't you?
Это особенно касается практикующих врачей, которые проводят косметические операции на интерсексуальных младенцах.
This applies especially to medical practitioners who perform cosmetic surgery on intersex infants.
Вы пытаетесь заставить меня пойти на косметическую операцию!
You are trying to force me to have cosmetic surgery!
Уверены, что хотите косметическую операцию по их удалению?
You sure you want cosmetic surgery to remove them?
Мы представляем первую помощь, мм, косметическую операцию, физиотерапию, восстановление атлетов - Вы понимаете.
We deliver primary care, uh, cosmetic surgery, Psychotherapy, sports medicine - You name it.
У Сулеман нет приличной работы, однако она смогла вложить деньги в дорогостоящие вспомогательные репродуктивные технологии и смогла себе позволить много дорогостоящих косметических операций.
Suleman does not have a decent job, but she managed to invest in costly fertility treatments and could afford many expensive cosmetic surgeries.
26 октября 1996 года небольшая группа активистов провела пикет конференции Американской академии педиатрии в Бостоне с целью привлечь внимание к факту рутинного проведения косметических операций на интерсексуальных детях и новорожденных.
On October 26, 1996, a small group of activists picketed outside an American Academy of Pediatrics conference in Boston to draw attention to the fact that cosmetic surgeries were routinely being performed on intersex children and newborns.
Похоже, что президент США встал перед выбором между двумя вариантами. С одной стороны, можно принять косметические меры, чтобы отбить у палестинцев охоту требовать признания Палестинского государства в ООН, как это было им обещано.
The U.S. president appears to be stuck between two options: On the one hand, taking cosmetic measures in order to discourage the Palestinian Authority from demanding, as it pledged, the UN to recognize the Palestinian State.
Гарантия не распространяется на такие косметические повреждения продукта Xbox как царапины, трещины и обычный износ.
Cosmetic damages, such as scratches, cracks, nicks, and normal wear and tear, are not covered under the Xbox Product Warranty.
Однако для африканских фермеров это только косметические изменения, практически не способствующие повышению цен на хлопок.
For Africans, however, these changes are cosmetic, doing little or nothing to lift cotton prices.
Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Людей уже больше не устраивают экономические подачки или косметические изменения в органах власти.
People will not be satisfied with economic handouts or cosmetic changes in governance;
Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
My father has been in good shape since his operation.
Безусловно, "черно-желтая" коалиция ХДС-СвДП сделает некоторые поправки в политике - замедление поэтапного ядерного сокращения, косметические изменения в налоговой системе и т.д. - чтобы не разочаровать свои части электората и своих экономических сторонников.
To be sure, the "black and yellow" CDU-FDP coalition will make some policy corrections - slowing the nuclear phase-out, cosmetic changes to the tax system, etc. - in order not to disappoint parts of their constituency and economic supporters.
Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert