Sentence examples of "космическое" in Russian with translation "space"
Однажды мы сможем совершить космическое путешествие.
The day will come when we can enjoy space travel.
Европейское космическое агентство хочет напечатать лунную базу.
The European Space Agency wants to 3-D print a moon base.
Европейское космическое агентство будет принимать участие в трех первых полетах.
The European Space Agency (ESA) will take part in the first three missions.
Функциональное космическое и наземное имущество (текущие и будущие финансируемые программы);
Operational space and ground assets (current and future funded programmes);
Космическое ведомство США НАСА доказало наличие льда на планете Меркурий.
The US space agency, NASA, has proven the existence of ice on the planet Mercury.
Космическое агенство передает, что спутник маневрирует примерно милей ниже НЛО.
Space agency are now about to manoeuvre the satellite down to one mile from the UFO.
Нельзя допустить, чтобы космическое пространство превратилось в арену для военной конфронтации.
Outer space should not be allowed to become an arena for military confrontation.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Речь идет о терминах «космическое пространство», «космический объект», «оружие в космосе» и других.
Those terms include “outer space”, “space object”, “weapon in space” and others.
Европейское космическое агентство совместно с Foster + Partners и Monolite UK собирается сделать именно это.
The European Space Agency in partnership with Foster + Partners and Monolite UK is aiming to do exactly that.
Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство.
Now to a vegetable plant, my apartment has got to be about as foreign as outer space.
Космическое пространство принадлежит всему человечеству, и человечество испытывает коллективное стремление к его мирному использованию.
Outer space belongs to all humanity, and mankind has a common desire for its peaceful utilization.
Затем космическое агентство пригласило Грико для проведения исследований по защите астронавтов от космической радиации.
NASA then invited Griko to research ways to protect astronauts from space radiation.
НАСА и Европейское космическое агентство надеются в течение пяти лет проверить эту оптимистическую идею.
Within five years, NASA and the European Space Agency hope to test that optimistic idea.
Как определяет статья I, " космическое пространство " означает " надземное пространство выше 100 км над уровнем океана ".
Article I defines “outer space” to mean “the space above the Earth in excess of 100 km above sea level.”
этой части предстоит пройти только какой-то отрезок пути в космическое пространство или обратно; или
The part is to go only some of the way towards or back from outer space; or
Цифровая Вселенная - это основа тех космических шоу, которые мы устраиваем: наше основное космическое шоу на куполе.
The Digital Universe is the basis of our space show productions that we do - our main space shows in the dome.
Космическое оружие опасно, в частности, тем, что оно имеет высокую готовность к применению и глобальную зону действия.
Space weapons pose a great danger, in particular because of their combat readiness and global coverage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert