Sentence examples of "костной муки" in Russian
Иногда из костной муки, в которой прячут наркотики, иногда из шкур животных, которые используют для транспортировки.
Sometimes it's from bone meal used to cut the drugs, sometimes from animal hides used to transport it.
Сбор информации о таких органических удобрениях, как компост, навоз и костная мука, не ведется.
No information is collected on natural fertilizers such as compost, manure and bone meal.
Ни один ученый точно не знает, что включает механизм зимней спячки. Правда, существует предположение, что особый мозговой и мышечный рецептор — аденозиновый рецептор А1 — приводит к понижению температуры тела суслика и вызывает у него сон, от которого он пробуждается спустя восемь месяцев с минимальной потерей костной и мышечной массы.
No scientist understands exactly what triggers its hibernation, although a particular brain and muscle receptor — the A1 adenosine receptor — appears to make the squirrel grow cold and sleepy, only to emerge with minimal bone and muscle loss eight months later.
Вращение с разной скоростью создает искусственную силу притяжения, которая препятствует потере костной массы.
Rotation at varying speeds would produce artificial gravity to mitigate astronauts’ bone loss.
Правительство США фактически является банкротом, и у него гораздо больше необеспеченных обязательств по сравнению с европейцами — даже несмотря на тяжкие муки Греции.
The U.S. government is essentially bankrupt, with far greater unfunded liabilities than the Europeans, despite Greece’s travails.
Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.
But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss.
Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота.
The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers.
А ещё она разрушает мою мечту о том, что когда-нибудь я смогу приписать "доктор костной медицины" к своему имени.
It is also destroying my dream to write "Specialist in Bone Medicine" after my name.
Китайское общество вовсе не испытывает муки экзистенциального кризиса.
Chinese society is not in the throes of an existential crisis.
Но, хотя последние экономические муки Северной Кореи пошатнули ее руководство, режим лишь закалился.
But, although North Korea's latest economic travails have shaken the leadership, the regime has weathered worse.
Их охватывает гнев и любовь, они взрываются от ярости или восторга и, в конечном счете, достигают катарсиса, если выигрывает их команда, или испытывают адские муки, если победа достается другим.
They rage and love, prance and explode, and finally reach a catharsis (if their team wins) or to descend into hell (if their team loses).
Кажется, что оно изготовлено из губчатой костной ткани.
It appears to be made of some sort of organic, spongy osseous tissue.
Большинство методов было переделано наоборот из обучения, которое проходили американские солдаты во время подготовки к "долгим и экстремальным" ситуациям (что так или иначе позволило исполнителям сделать вывод о том, что эти муки являются совершенно терпимыми).
Most methods were reverse-engineered from the training given to US soldiers preparing to face "long and extreme" situations (which somehow enabled executives to conclude that these ordeals are perfectly bearable).
И, пожалуйста, сообщите моим подписчикам, что я удалила неполное сращение костной ткани.
And please use the Twitter to tell my followers about the incomplete remodeling I removed.
Обогащение кукурузной муки фолиевой кислотой в Южной Африке - один из проектов, проводимых при поддержке Глобального альянса за улучшение питания (GAIN) - привело к 40% сокращению случаев spina bifida - серьезной деформации нервной трубки у новорожденных младенцев.
The fortification of maize meal with folic acid in South Africa - one of the projects supported by the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN) - was followed by a 40% reduction in spina bifida, a serious deformation of the neural tube in new-born babies.
Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью.
I love a good organic, spongy, osseous tissue story.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert