Sentence examples of "кота" in Russian

<>
Translations: all186 cat176 kot1 other translations9
Покупателю, по словам Баранца, не предлагают кота в мешке - все можно попробовать. According to Baranets, the buyer is not offered a pig in a poke - you can try out everything.
Не тяни кота за хвост! Don't keep me in suspense!
Я сразу понял, что будут проблемы из-за этого полосатого кота. I could tell from the start that this tabby was trouble.
Просто я как-то видел абиссинского кота, который мог переключать каналы. I mean, I saw an Abyssinian once who could change channels.
и что бы не тянуть кота за хвост, вот к чему я пришел. And to cut a long story short, here's where I came to.
Я говорю, я и не ожидала, что вы согласитесь купить кота в мешке. Well, as I say, I don't expect you to buy without seeing, but fair's fair.
4 апреля 2001 года Франция назвала в качестве судьи ad hoc кандидатуру г-на Жан-Пьера Кота. On 4 April 2001, France nominated Jean-Pierre Cot as judge ad hoc.
Инфраструктурная программа, задуманная таким образом, а не представляющая из себя «кота в мешке» – набор политически мотивированных «проектов под лопату», вполне способна получить поддержку консерваторов. An infrastructure program oriented in this way – as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects – should be able to muster conservative support.
Сторонники "Северной Лиги", такие как член европейского парламента Марио Боргецио, член парламента Роберто Кота и сенатор Федерико Бриколо хорошо известны своими ксенофобными заявлениями в парламенте, особенно против стран, не входящих в ЕС. Exponents of the Northern League, such as MEP Mario Borghezio, MP Roberto Cota, and Senator Federico Bricolo, are well known for their xenophobic statements in Parliament, particularly against those from non-EU countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.