Sentence examples of "которого" in Russian with translation "which"
Выберите курс, для которого необходимо зарегистрировать пользователей.
Select the course for which you want to register people.
Число, остаток от деления которого требуется определить.
The number for which you want to find the remainder.
Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким.
The process by which the body hardens, becomes inflexible.
В расследование которого ты добавишь немного академичности.
Which is where you come in, to add a more academic curve.
Выберите проект, для которого необходимо создать подпроект.
Select the project for which you want to create a subproject.
Exchange01, для которого требуется значение CN=Exchange01.
Exchange01, which requires the value CN=Exchange01.
Шаблон спецификации — это спецификация объекта, обслуживание которого выполняется.
The template BOM is a bill of materials for the object on which you perform service.
Период выставления счетов, для которого созданы проводки подписок.
The invoicing period for which subscription transactions are created.
Требуется обязательное совпадение, после которого проверяется подтверждающее свидетельство.
It requires a mandatory match, after which corroborative evidence is evaluated.
Дважды щелкните партионный заказ, для которого резервируются запасы.
Double-click the batch order for which the inventory is being reserved.
Вот небольшой насос, с помощью которого надувают шарики.
Now this is a little pump with which you could inflate a balloon.
Обязательный аргумент; строковое выражение, из которого возвращаются символы.
Required. string expression from which characters are returned.
Количество дробных разрядов, до которого требуется округлить число.
The number of digits to which you want to round the number argument.
Выберите продукт, для которого необходимо утвердить версию формулы.
Select the product for which you want to approve a formula version.
Выберите интерес, для которого требуется создать запись клиента.
Select the lead for which you want to create a customer record.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь.
So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert